capturasse

InglêsInglês

captured(verb (past participle used in subjunctive))

Flexões

capturecapturescapturing
Exemplos de uso
"I wished he captured the moment."→ "Eu desejava que ele capturasse o momento."
"The police captured the suspect."→ "A polícia capturou o suspeito."(Nota de registo sobre o uso de 'captured' como verbo.)Uso de 'captured' como verbo
"The captured flag was a symbol of victory."→ "A bandeira capturada era um símbolo de vitória."(Nota de registo sobre o uso de 'captured' como adjetivo/particípio passado.)Uso de 'captured' como adjetivo

Palavras facilmente confundidas

caughtseizedapprehended

Notas: A tradução direta para o subjuntivo imperfeito em inglês pode variar dependendo do contexto, mas 'captured' é frequentemente usado em construções similares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caught·seized

caught: Sinônimo comum em inglês para 'capturar', especialmente em contextos de perseguição ou apreensão.seized: Sinônimo em inglês que implica uma ação mais abrupta ou oficial de tomar posse.

Antônimos

released·escaped

Regência e colocações

capture someone/something

The army captured the enemy's stronghold.

Regência comum em inglês para o verbo 'capture'.

capture an image/moment

The photographer captured the perfect sunset.

Uso metafórico para registrar visualmente.

Contexto cultural e nuances

O termo 'captured' em inglês pode funcionar tanto como verbo no passado simples ou particípio passado, quanto como adjetivo. Seu significado abrange desde a ação física de prender algo ou alguém até a ideia de registrar ou transmitir uma imagem, som ou sentimento. A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto capture
Presentecapture(s)
Passadocaptured
Particípiocaptured
Gerúndiocapturing

EspanholEspanhol

capturara(verbo (pretérito imperfecto de subjuntivo))

Flexões

capturarcapturabacapturaré
Exemplos de uso
"Ojalá que él capturara la imagen."→ "Eu desejava que ele capturasse a imagem."(Indica uma ação passada hipotética ou desejada.)
"Si él capturara al ladrón, sería un héroe."→ "Se ele capturasse o ladrão, seria um herói."(Nota em português sobre o uso de 'capturara' como pretérito imperfeito do subjuntivo.)Uso do subjuntivo em espanhol
"Quería que tú capturaras la esencia de la obra."→ "Queria que você capturasse a essência da obra."(Nota em português sobre a expressão de desejo no subjuntivo.)Expressão de desejo em português

Palavras facilmente confundidas

capturaríacapturócapturaba

Notas: A forma 'capturase' também é válida, mas 'capturara' é mais comum em algumas regiões.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apresara·obtuviera

apresara: Sinônimo em português para 'capturar', com foco em prender algo ou alguém.obtuviera: Sinônimo em português, indicando a ação de conseguir ou alcançar algo desejado.

Antônimos

liberara·escapara

Regência e colocações

capturar algo/alguien

Si el detective capturara al sospechoso, el caso estaría resuelto.

O verbo 'capturar' geralmente rege um objeto direto em espanhol.

capturar una idea/esencia

Era difícil que él capturara la complejidad del problema.

Pode ser usado metaforicamente para indicar compreensão ou assimilação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'capturara' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo, usado para expressar ações hipotéticas, desejos, dúvidas ou condições no passado. Sua conjugação e uso são semelhantes aos do português, mas com formas verbais distintas. É importante notar a diferença entre o pretérito imperfeito do subjuntivo ('capturara') e o pretérito mais-que-perfeito simples ('capturara'), que pode ter função de subjuntivo em alguns contextos.

Conjugação verbal

Presenteyo capture, tú captures, él/ella capture, nosotros capturemos, vosotros captureis, ellos/ellas capturen
Pretéritoyo capturara / capturase, tú capturaras / capturases, él/ella capturara / capturase, nosotros capturáramos / capturásemos, vosotros capturarais / capturaseis, ellos/ellas capturaran / capturasen
Particípiocapturado
capturasse

EN: captured · ES: capturara

PalavrasConectando idiomas e culturas