Palavras
Traduzir de:

capuaba

InglêsInglês

hut(noun)

Flexões

huts
Exemplos de uso
"They lived in a simple hut by the river."→ "Moravam numa capuaba simples à beira do rio."
"The old fisherman's hut stood near the beach."→ "A velha capuaba do pescador ficava perto da praia."(Descrição de uma habitação rústica.)Hut
"They lived in a hut made from salvaged wood."→ "Moravam numa capuaba improvisada com restos de madeira."(Indica a precariedade da construção.)Hut
"A simple hut offered shelter from the storm."→ "Uma simples capuaba ofereceu abrigo da tempestade."(Emphasizes the function of providing shelter.)Hut

Palavras facilmente confundidas

shackhovelcabincottage

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de habitação simples e rústica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shack·hovel·cabin·cottage

shack: Habitação precária, geralmente em áreas urbanas de baixa renda.hovel: Casa pequena e pobre.cabin: Construção rústica, geralmente de madeira.cottage: A small, usually attractive house, especially in the country.

Antônimos

mansion·palace

Regência e colocações

live in a hut

They lived in a hut by the river.

Indica o local de residência.

build a hut

The survivors had to build a hut to shelter themselves.

Refere-se ao ato de edificar a habitação.

a simple hut

A simple hut offered shelter from the storm.

Describes the nature of the hut.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hut' em inglês refere-se a uma habitação simples e pequena, muitas vezes de construção rudimentar. Pode ser usado para descrever cabanas rurais, abrigos temporários ou moradias muito humildes. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto específico, mas 'capuaba' captura a ideia de uma construção rústica e simples.

EspanholEspanhol

choza(noun)

Flexões

chozas
Exemplos de uso
"Vivían en una choza sencilla junto al río."→ "Moravam numa capuaba simples à beira do rio."(Usado para descrever uma habitação rústica e de construção simples.)
"La vieja choza del pescador estaba cerca de la playa."→ "A velha capuaba do pescador ficava perto da praia."(Descrição de uma habitação rústica.)Choza
"Vivían en una choza improvisada con restos de madera."→ "Moravam numa capuaba improvisada com restos de madeira."(Indica a precariedade da construção.)Choza
"Una humilde choza ofrecía refugio de la tormenta."→ "Uma humilde capuaba ofereceu abrigo da tempestade."(Enfatiza la función de proporcionar refugio.)Choza

Palavras facilmente confundidas

cabañabarracachozochabola

Notas: Termo comum para habitação rústica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cabaña·barraca·chozo·chabola

cabaña: Habitação precária, geralmente em áreas urbanas de baixa renda.barraca: Casa pequena e pobre.chozo: Construção rústica, geralmente de madeira.chabola: Vivienda de muy pobre calidad, a menudo en suburbios.

Antônimos

mansión·palacio

Regência e colocações

vivir en una choza

Vivían en una choza junto al río.

Indica o local de residência.

construir una choza

Los supervivientes tuvieron que construir una choza para refugiarse.

Refere-se ao ato de edificar a habitação.

una humilde choza

Una humilde choza ofrecía refugio de la tormenta.

Describe la naturaleza de la choza.

Contexto cultural e nuances

O termo 'choza' em espanhol descreve uma habitação simples e rústica, frequentemente associada a construções precárias ou temporárias, como as de pastores ou pescadores. A tradução para o português pode ser 'capuaba', 'barraco' ou 'casebre', dependendo da nuance específica de rusticidade e precariedade.

capuaba

EN: hut · ES: choza

PalavrasConectando idiomas e culturas