Palavras
Traduzir de:

cara-de-paisagem

InglêsInglês

blank expression(noun phrase)
Exemplos de uso
"He had a blank expression on his face during the entire meeting."→ "Ele ficou com uma cara-de-paisagem durante toda a reunião."
"He maintained a blank expression throughout the entire meeting, showing no interest."(Descreve a falta de reação de alguém em uma situação social.)Blank expression
"Despite the bad news, she kept a blank expression, as if nothing affected her."(Indica indiferença ou controle emocional diante de adversidades.)Blank expression
"The witness had a blank expression when asked about the incident."→ "A testemunha ficou com cara-de-paisagem quando perguntada sobre o incidente."(Used when someone appears unresponsive or uncomprehending.)Blank expression

Palavras facilmente confundidas

blank starevacant lookpoker face

Notas: Refere-se à falta de expressão facial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vacant stare·poker face·deadpan

vacant stare: Refere-se à ausência de emoção ou pensamento visível.poker face: Descreve um rosto sem traços de emoção.deadpan: Describes a style of delivery or expression that is deliberately impassive or expressionless, often for comedic effect.

Antônimos

animated expression·radiant smile·furrowed brow

Regência e colocações

maintain a blank expression

He maintained a blank expression even when praised.

Indica a ação de preservar um semblante impassível.

have a blank expression

She had a blank expression upon hearing the news.

Descreve o estado de possuir um semblante impassível.

wear a blank expression

The defendant wore a blank expression throughout the trial.

Suggests the expression is noticeable or apparent on the face.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'blank expression' em inglês é o equivalente mais próximo de 'cara-de-paisagem', transmitindo a ideia de um rosto sem emoção ou reação aparente. É usada para descrever alguém que parece desinteressado, alheio ou que está deliberadamente escondendo seus sentimentos. A neutralidade e a falta de engajamento são os traços centrais compartilhados por ambas as expressões.

EspanholEspanhol

cara de póquer(locución nominal)
Exemplos de uso
"Mantuvo una cara de póquer durante toda la reunión."→ "Ele manteve uma cara-de-paisagem durante toda a reunião."(Expressão usada para descrever uma face inexpressiva.)
"Mantuvo una cara de póquer durante toda la reunión, sin mostrar interés."→ "He maintained a blank expression throughout the entire meeting, showing no interest."(Descreve a falta de reação de alguém em uma situação social.)Cara de paisagem
"A pesar de las malas noticias, ella mantuvo una cara de póquer, como si nada la afectara."→ "Despite the bad news, she kept a blank expression, as if nothing affected her."(Indica indiferença ou controle emocional diante de adversidades.)Cara de paisagem
"Con su cara de póquer, nadie podía adivinar lo que pensaba."→ "Com sua cara-de-paisagem, ninguém podia adivinhar o que ele pensava."(Se usa cuando alguien oculta sus verdaderos sentimientos o intenciones.)póquer

Palavras facilmente confundidas

cara de pókercara de piedracara de indiferencia

Notas: Equivalente mais próximo para a ideia de inexpressividade facial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

expresión impasible·rostro inexpresivo·cara de indiferencia

expresión impasible: Refere-se à ausência de emoção ou pensamento visível.rostro inexpresivo: Descreve um rosto sem traços de emoção.cara de indiferencia: Enfatiza la falta de interés o preocupación mostrada en el rostro.

Antônimos

rostro expresivo·cara animada·cara de sorpresa

Regência e colocações

mantener cara de póquer

Mantuvo cara de póquer durante toda la reunión.

Indica a ação de preservar um semblante impassível.

poner cara de póquer

Puso cara de póquer al oír la noticia.

Descreve o estado de adquirir um semblante impassível.

tener cara de póquer

Tiene cara de póquer, no sé si está contento o enfadado.

Describe el estado de tener una expresión impasible.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'cara de póquer' descreve uma face impassível, usada para esconder emoções, similar à ideia de 'cara-de-paisagem' em português, que denota apatia ou falta de expressão. Ambas as expressões focam na neutralidade facial, seja por desinteresse ou por estratégia.

cara-de-paisagem

EN: blank expression · ES: cara de póquer

PalavrasConectando idiomas e culturas