Palavras
Traduzir de:

caracoleta

InglêsInglês

snail(noun)
Exemplos de uso
"The snail left a slimy trail on the leaf."→ "A caracoleta deixou um rastro pegajoso na folha."
"The land snail left a shiny trail on the wet path."→ "A caracoleta deixou um rastro brilhante no caminho molhado."(Descrição de um molusco terrestre.)Caracoleta
"The bakery offered a sweet, spiral-shaped pastry called a 'caracoleta'."→ "A padaria oferecia um doce em formato de espiral chamado 'caracoleta'."(Referência a um doce em formato de espiral.)Caracoleta (doce)

Palavras facilmente confundidas

sluglimpetperiwinkle

Notas: Tradução para o animal. Para o doce, não há um equivalente direto e único, podendo ser descrito como 'fried spiral pastry' ou 'sugar-coated donut'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

snail·escargot

snail: Termo específico em português do Brasil para o doce ou o molusco.escargot: Sinônimo comum para o molusco.

Regência e colocações

to eat snails

Some people enjoy eating snails as a delicacy.

Usado para o doce.

a snail's pace

The project is moving at a snail's pace.

Usado para o molusco.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'caracoleta' em português do Brasil refere-se tanto a um pequeno caracol terrestre quanto a um tipo de doce frito, geralmente em formato de espiral ou rosca, polvilhado com açúcar. A dualidade de significado é comum em palavras que descrevem formas ou padrões repetitivos, como a espiral da concha do molusco e a forma do doce.

EspanholEspanhol

caracol(sustantivo)
Exemplos de uso
"El caracol se arrastraba lentamente por la hoja."→ "A caracoleta se arrastava lentamente pela folha."(Refere-se ao molusco.)
"El caracol dejó un rastro brillante en el camino mojado."→ "A caracoleta deixou um rastro brilhante no caminho molhado."(Descrição de um molusco terrestre.)Caracoleta
"La panadería ofrecía un dulce en forma de espiral llamado 'caracoleta'."→ "A padaria oferecia um doce em formato de espiral chamado 'caracoleta'."(Referência a um doce em formato de espiral.)Caracoleta (doce)

Palavras facilmente confundidas

babosalapachirimbolo

Notas: Tradução para o animal. Para o doce, pode ser chamado de 'rosquilla' ou 'bollo frito en espiral', dependendo da região e do formato.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caracol·chirimbolo

caracol: Termo específico em português do Brasil para o doce ou o molusco.chirimbolo: Sinônimo comum para o molusco.

Regência e colocações

comer caracoles

En algunas regiones, es común comer caracoles como aperitivo.

Usado para o doce.

a paso de caracol

El proyecto avanza a paso de caracol.

Usado para o molusco.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'caracoleta' em português do Brasil refere-se tanto a um pequeno caracol terrestre quanto a um tipo de doce frito, geralmente em formato de espiral ou rosca, polvilhado com açúcar. A dualidade de significado é comum em palavras que descrevem formas ou padrões repetitivos, como a espiral da concha do molusco e a forma do doce.

caracoleta

EN: snail · ES: caracol

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências