caramba
Inglês
Palavras facilmente confundidas
WhoaWoweeGeeNotas: Usado principalmente para expressar admiração ou surpresa.
Palavras facilmente confundidas
WhoaWoweeGeeNotas: Usado como eufemismo para palavrões, expressando frustração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Gosh!·Amazing!·Incredible!
Gosh!: Interjeição de surpresa, espanto ou frustração.Amazing!: Expressa espanto ou admiração.Incredible!: Expresses disbelief or great admiration.
Antônimos
How boring.·How normal.
Regência e colocações
Wow, [sentence]
Wow, what a spectacular view!
Usada no início de uma frase para expressar admiração.
[Sentence], wow!
He won the lottery, wow!
Pode ser usada no final para enfatizar a surpresa.
Contexto cultural e nuances
A interjeição 'Wow' é uma expressão de surpresa, admiração ou espanto muito comum na língua inglesa. No Brasil, é frequentemente usada em contextos informais, especialmente por jovens, para expressar admiração ou surpresa diante de algo impressionante ou inesperado. Seu uso é similar ao de interjeições nativas como 'Nossa!' ou 'Caramba!', mas carrega uma conotação mais moderna e globalizada.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
caramelocarambolacarcajadaNotas: Termo similar em espanhol, usado para expressar surpresa ou espanto.
Palavras facilmente confundidas
caramelocarambolacarcajadaNotas: Expressa frustração ou irritação, similar ao uso de 'caramba' como eufemismo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
¡Vaya!·¡Anda!·¡Caray!
¡Vaya!: Expressa espanto ou admiração.¡Anda!: Expressa surpresa ou leve desapontamento.¡Caray!: Expressa espanto ou admiração, mais informal.
Antônimos
Qué aburrido.·Qué normal.
Regência e colocações
Caramba, [frase]
Caramba, ¡qué día tan largo!
Geralmente seguida por uma vírgula e uma frase que descreve a situação.
[Frase], ¡caramba!
¡Lo conseguiste, caramba!
Pode ser usada no final de uma frase para enfatizar a emoção.
Contexto cultural e nuances
A interjeição 'caramba' é amplamente utilizada no Brasil como uma expressão de surpresa, espanto, admiração, irritação ou frustração. Sua força expressiva pode variar dependendo do tom de voz e do contexto. É frequentemente empregada como um eufemismo para palavrões mais fortes, tornando-a uma alternativa mais socialmente aceitável em muitas situações. Sua origem remonta ao nome de uma fruta, a carambola, mas seu uso como interjeição é figurado e não literal.
EN: Wow · ES: caramba