Palavras
Traduzir de:

caranga-velha

InglêsInglês

jalopy(noun)
Exemplos de uso
"He's still driving that old jalopy he bought in the 70s."→ "Ele ainda dirige aquela caranga-velha que comprou nos anos 70."
"My grandfather still drives his old jalopy to the market every Sunday."→ "Meu avô ainda dirige sua caranga-velha para ir à feira todo domingo."(Uso informal e afetivo para descrever um carro antigo, mas ainda em uso.)Carro antigo em uso familiar
"That car on the corner is a real jalopy; I don't know how it still runs."→ "Aquele carro na esquina é uma caranga-velha, não sei como ainda funciona."(Refere-se a um veículo em péssimo estado de conservação.)Veículo em mau estado

Palavras facilmente confundidas

heapclunkerrust bucketwreck

Notas: A common informal term for a very old and run-down car.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

heap·clunker·rust bucket

heap: Termo informal para um veículo dilapidado ou antigo.clunker: Um veículo velho e desgastado, especialmente um carro.rust bucket: Um veículo, especialmente um carro, que é velho e em muito mau estado, muitas vezes com ferrugem visível.

Antônimos

new car·classic car

Regência e colocações

an old jalopy

He bought an old jalopy to fix up.

Frequentemente usado com adjetivos como 'old', 'dilapidated' ou 'broken-down'.

driving a jalopy

She's been driving the same jalopy for twenty years.

Comumente usado com o verbo 'to drive'.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'jalopy' é um termo coloquial e muitas vezes depreciativo para um carro velho e dilapidado. Implica que o veículo está em mau estado mecânico e pode ser não confiável. Enquanto 'caranga-velha' pode às vezes carregar um senso de afeto ou nostalgia, 'jalopy' é mais consistentemente negativo, embora possa ser usado de forma humorística. É importante notar a natureza informal desta palavra.

EspanholEspanhol

cacharro(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"Todavía conduce ese viejo cacharro que compró en los años 70."→ "Ele ainda dirige aquela caranga-velha que comprou nos anos 70."(Término coloquial para un coche viejo y en mal estado.)
"Mi abuelo todavía conduce su viejo cacharro al mercado todos los domingos."→ "Meu avô ainda dirige sua caranga-velha para ir à feira todo domingo."(Uso informal e afetivo para descrever um carro antigo, mas ainda em uso.)Carro antigo em uso familiar
"Ese coche en la esquina es un cacharro de verdad; no sé cómo todavía funciona."→ "Aquele carro na esquina é uma caranga-velha, não sei como ainda funciona."(Refere-se a um veículo em péssimo estado de conservação.)Veículo em mau estado

Palavras facilmente confundidas

trastochatarracachivachecacharro viejo

Notas: Expresión coloquial para un automóvil en muy mal estado o muy antiguo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trasto·chatarra·cachivache

trasto: Objeto velho, inútil ou em mau estado.chatarra: Material de descarte, especialmente metálico; também se refere a veículos em fim de vida útil.cachivache: Objeto inútil, sem valor ou em mau estado.

Antônimos

coche nuevo·joya

Regência e colocações

un viejo cacharro

Se compró un viejo cacharro para restaurarlo.

Frequentemente usado com o adjetivo 'viejo' (velho).

conducir un cacharro

Todavía conduce un cacharro que apenas se mantiene en pie.

Comumente usado com o verbo 'conducir' (dirigir).

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cacharro' é um termo coloquial em espanhol, frequentemente usado para descrever um carro velho, em mau estado e pouco confiável. Pode ter uma conotação negativa ou humorística, dependendo do contexto. Embora possa ser usado com certo afeto ou nostalgia, como em 'caranga-velha' no Brasil, geralmente implica um estado de deterioração. É importante notar que 'cacharro' pode se referir a qualquer objeto velho e em mau estado, não apenas carros.

caranga-velha

EN: jalopy · ES: cacharro

PalavrasConectando idiomas e culturas