Palavras
Traduzir de:

carburante

InglêsInglês

fuel(noun)

Flexões

fuels
Exemplos de uso
"The aircraft needed to refuel with aviation fuel."→ "O avião precisou reabastecer com carburante de aviação."
"The airplane needed to be refueled with aviation fuel."→ "O avião precisou de ser reabastecido com carburante de aviação."(Nota sobre o uso de 'fuel' como substantivo na aviação.)Aviation Fuel
"The government is trying to fuel economic growth."→ "O governo está tentando impulsionar o crescimento econômico."(Uso de 'fuel' como verbo, significando 'alimentar' ou 'impulsionar'.)Fueling Economic Growth
"The fire was fueled by strong winds."→ "O fogo foi alimentado por ventos fortes."(Another figurative use, indicating something that intensifies a process.)Fuel Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

gaspetrolenergypower

Notas: 'Fuel' é o termo geral. 'Aviation fuel' é mais específico para o contexto de aviação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

carburante·combustible·gasoline

carburante: Termo técnico, especialmente para aviação.combustible: Termo mais geral e comum em português do Brasil.gasoline: Specific type of fuel for internal combustion engines.

Antônimos

lubricant

Regência e colocações

aviation fuel

The aircraft uses a special aviation fuel.

Especificação do tipo de combustível.

to fuel growth

The government is trying to fuel economic growth.

Sentido figurado: impulsionar, alimentar.

fuel efficiency

The new car boasts excellent fuel efficiency.

Measure of how far a vehicle can travel per unit of fuel.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fuel' em inglês abrange tanto o sentido literal de combustível para motores quanto o sentido figurado de 'alimentar' ou 'impulsionar' algo (como crescimento econômico, uma discussão, etc.). Em português, o termo 'carburante' é mais restrito ao sentido literal, especialmente em aviação, enquanto 'combustível' é mais geral. Para o sentido figurado, 'impulsionar', 'alimentar', 'estimular' são mais comuns em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto fuel
Presentefuel, fuels
Passadofueled
Particípiofueled
Gerúndiofueling

EspanholEspanhol

carburante(sustantivo masculino)

Flexões

carburantes
Exemplos de uso
"El avión necesita repostar carburante."→ "O avião precisa reabastecer com carburante."(Termo comum para combustível de aviação.)
"El avión necesitó ser reabastecido con carburante de aviación."→ "O avião precisou de ser reabastecido com carburante de aviação."(Nota sobre o uso de 'carburante' em espanhol, especialmente na aviação.)Carburante de Aviación
"La calidad del carburante afecta directamente el rendimiento del motor."→ "A qualidade do carburante afeta diretamente o desempenho do motor."(Impacto da qualidade do combustível em motores.)Rendimiento del Motor
"El coche consume mucho carburante."→ "O carro consome muito combustível."(Uso común para combustible de automóviles, aunque 'gasolina' o 'diésel' son más específicos.)Carburante - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

combustiblegasolinanafta

Notas: Em espanhol, 'carburante' é frequentemente usado para combustível de aviação, enquanto 'combustible' é mais geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

combustible·gasolina·nafta

combustible: Termo mais geral em espanhol para substâncias que produzem energia.gasolina: Tipo específico de carburante para motores de combustão interna.nafta: Término usado en algunos países de Latinoamérica para gasolina.

Antônimos

lubricante

Regência e colocações

carburante de aviación

El avión utiliza un carburante de aviación especial.

Especificação do tipo de carburante.

añadir carburante

Es necesario añadir carburante al depósito.

Ação de abastecer.

consumo de carburante

El nuevo modelo tiene un bajo consumo de carburante.

Medida de la cantidad de combustible utilizada.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'carburante' é um termo técnico, frequentemente associado a combustíveis para motores de combustão interna, especialmente em aviação ou em contextos mais antigos que envolviam carburadores. 'Combustible' é o termo mais genérico e amplamente utilizado. A escolha entre 'carburante' e 'combustible' pode depender do registro e do contexto específico.

carburante

EN: fuel · ES: carburante

PalavrasConectando idiomas e culturas