carda

InglêsInglês

card(verb)

Flexões

cardscardedcarding
Exemplos de uso
"She will card the wool before spinning it."→ "Ela vai cardar a lã antes de fiá-la."
"He used a card to clean the wool fibers."→ "Ele usou uma carda para limpar as fibras de lã."(Descrição de ferramenta têxtil.)Ferramentas Têxteis
"The machine will card the cotton automatically."→ "A máquina vai cardar o algodão automaticamente."(Funcionamento de maquinário industrial.)Maquinário Industrial

Palavras facilmente confundidas

cartcordhard

Notas: O verbo 'to card' em inglês tem o mesmo sentido técnico de preparar fibras.

card(noun)
Exemplos de uso
"The card is used to align the fibers."→ "A carda é usada para alinhar as fibras."(Refere-se ao instrumento ou máquina para cardar.)

Palavras facilmente confundidas

cartcordhard

Notas: O substantivo 'card' em inglês também se refere ao instrumento de cardar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comb·brush

comb: Verbo correspondente à ação de usar a carda.brush: Sentido mais geral de limpar ou alinhar com escova.

Regência e colocações

to card (something)

The machine cards the wool.

Verbo transitivo direto.

a card (noun)

Use a card to comb the fibers.

Substantivo comum.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'card' pode referir-se tanto à ferramenta (substantivo) quanto à ação de usá-la (verbo). A ação de 'carding' é um passo crucial na preparação de fibras têxteis, visando alinhar e limpar os filamentos antes da fiação. O termo é amplamente utilizado na indústria de vestuário e têxteis. A ferramenta em si, a 'card', possui dentes finos e flexíveis que realizam essa tarefa.

Conjugação verbal

Infinitivoto card
Presentecard, cards
Passadocarded
Particípiocarded
Gerúndiocarding

EspanholEspanhol

cardar(verbo)

Flexões

cardascardócardando
Exemplos de uso
"Hay que cardar la lana para que el hilo sea uniforme."→ "É preciso cardar a lã para que o fio seja uniforme."(Verbo usado na indústria têxtil.)
"Es necesario cardar la lana para que quede suave."→ "É necessário cardar a lã para que fique macia."(Descrição de processo têxtil.)Processos Têxteis
"El artesano aprendió a cardar el algodón a mano."→ "O artesão aprendeu a cardar o algodão à mão."(Técnicas de artesanato.)Técnicas de Artesanato

Palavras facilmente confundidas

cargarguardarbordar

Notas: O verbo 'cardar' em espanhol é o equivalente direto.

carda(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La carda es una herramienta esencial para el hilado."→ "A carda é uma ferramenta essencial para a fiação."(Refere-se ao instrumento ou máquina.)

Palavras facilmente confundidas

cargarguardarbordar

Notas: O substantivo 'carda' em espanhol é o equivalente direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rastrillar·cepillar

rastrillar: Sentido de alinhar fibras com instrumento.cepillar: Similar a alinhar, mas com foco em desembaraçar.

Regência e colocações

cardar (algo)

Se debe cardar la lana.

Verbo transitivo direto.

cardar (algo) con (algo)

Cardó el algodón con una herramienta especial.

Indica o instrumento usado.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cardar' em espanhol refere-se especificamente ao ato de passar a fibra por uma carda, com o objetivo de desembaraçar, limpar e alinhar os fios antes de fiar. É um termo técnico da indústria têxtil, essencial para a produção de fios e tecidos. A ação é realizada por uma ferramenta chamada 'carda'. O processo é fundamental para garantir a uniformidade e a qualidade do material final.

Conjugação verbal

Presentecardo, cardas, carda, cardamos, cardáis, cardan
Pretéritocardé, cardaste, cardó, cardamos, cardasteis, cardaron
Particípiocardado
carda

EN: card · ES: cardar

PalavrasConectando idiomas e culturas