Palavras
Traduzir de:

cardim

InglêsInglês

school(noun)

Flexões

schools
Exemplos de uso
"A school of fish swam by."→ "Um cardim de peixes passou nadando."
"A school of fish swam by."→ "Um cardume/cardim de peixes passou nadando."(Observação geral de vida marinha.)Cardume de Peixes
"The dolphins were schooling."→ "Os golfinhos estavam em cardume/formando cardume."(Descrição do comportamento de golfinhos.)Golfinhos em Cardume
"He went back to school after the holidays."→ "Ele voltou à escola depois das férias."(Referência à instituição de ensino.)Voltar à Escola

Palavras facilmente confundidas

shoalcrowdgroupclass

Notas: Shoal também pode ser usado, mas school é mais frequente para peixes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shoal·crowd·flock·institution

shoal: Principal sinônimo para grupo de peixes.crowd: Sinônimo, por vezes mais poético, para grupo de peixes.flock: Usado para animais terrestres, mas pode ser usado figurativamente.institution: Refere-se ao local de aprendizado.

Antônimos

solitary fish·individual·home

Regência e colocações

a school of

A school of fish swam by.

Indica o grupo de animais aquáticos.

to go to school

He goes to school every day.

Indica a frequência a uma instituição de ensino.

to school someone

The veteran player schooled the rookie.

Significa instruir ou derrotar alguém em uma competição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'school' em inglês tem múltiplos significados. Como substantivo, refere-se primariamente a um grupo de peixes ou outros animais aquáticos (como baleias ou golfinhos) que nadam juntos. Também significa 'escola' (instituição de ensino). Como verbo, 'to school' pode significar nadar em grupo (como os peixes) ou educar/ensinar.

Conjugação verbal

Infinitivoto school
Presenteschool, schools
Passadoschooled
Particípioschooled
Gerúndioschooling

EspanholEspanhol

cardumen(sustantivo masculino)

Flexões

cardúmenes
Exemplos de uso
"Un cardumen de peces nadaba junto."→ "Um cardim de peixes nadava junto."(Tradução direta e mais comum.)
"Un cardumen de sardinas brillaba bajo la luz del sol."→ "Um cardim de sardinhas brilhava sob a luz do sol."(Descrição de cena marinha.)Cardim de Sardinhas
"El cardumen se movió al unísono, una masa plateada."→ "O cardim se moveu em uníssono, uma massa prateada."(Observação do comportamento de peixes.)Movimento do Cardim
"Vimos un gran cardumen de pejerreyes cerca de la orilla."→ "Vimos um cardim enorme de lambaris perto da margem."(Relato de pesca.)Cardim de Lambaris

Palavras facilmente confundidas

cardumencardinalcardeal

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cardume·banco (de peces)·multitud

cardume: Sinônimo em português, por vezes mais poético.banco (de peces): Usado para animais em geral, incluindo peixes em certas contextos.multitud: Usado em sentido figurado para grande ajuntamento.

Antônimos

pez solitario·pocos peces

Regência e colocações

un cardumen de

Un cardumen de atunes pasó rápidamente.

Indica a composição do cardumen.

ver un cardumen

Observamos un cardumen de sardinas.

Verbo de percepção associado ao cardumen.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cardumen' em espanhol é o equivalente direto de 'cardume' em português e 'school' (para peixes) em inglês. Refere-se a um grupo numeroso de peixes que nadam juntos. Embora 'banco de peces' também seja usado, 'cardumen' é o termo mais específico e comum para essa formação.

cardim

EN: school · ES: cardumen

PalavrasConectando idiomas e culturas