careca
Inglês
Flexões
baldnessPalavras facilmente confundidas
hairlessshavedbaldingNotas: Principal tradução para o sentido de ausência de cabelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hairless·shaved
hairless: Termo geral para a ausência de pelos.shaved: Implica que o cabelo foi removido intencionalmente.
Antônimos
hairy·full-headed
Regência e colocações
go bald
Many men start to go bald in middle age.
Indica o processo de ficar careca.
be bald
He's completely bald.
Descreve o estado de ser careca.
Contexto cultural e nuances
Em culturas de língua inglesa, 'bald' é um descritor direto. Embora algumas pessoas possam se sentir autoconscientes sobre a perda de cabelo, geralmente não é considerado um grande estigma social. O termo pode ser usado de forma humorística ou neutra. Frases como 'going bald' (ficando careca) são comuns.
Espanhol
Flexões
calvaPalavras facilmente confundidas
rapadodesprovistopeladoNotas: Principal tradução para o sentido de ausência de cabelo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rapado·desprovisto
rapado: Refere-se a um corte de cabelo muito curto ou ao ato de raspar a cabeça.desprovisto: Usado em sentido figurado para indicar falta de algo.
Antônimos
peludo·melenudo
Regência e colocações
quedarse calvo
Se está quedando calvo con los años.
Indica o processo de ficar calvo.
ser calvo
Es un actor muy famoso por ser calvo.
Descreve o estado de ser calvo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'calvo' é um termo direto para descrever a ausência de cabelo. A percepção social da calvície é semelhante à do português e inglês, sendo um fenômeno natural e geralmente não um estigma social grave. A aceitação e o uso de tratamentos são comuns.
EN: bald · ES: calvo