carecemos
Inglês
Flexões
lacklackslackedlackingPalavras facilmente confundidas
needshortagedeficiencywantNotas: A tradução mais comum para 'carecer de' é 'to lack'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
need·shortage·deficiency
need: Tradução direta do verbo 'lack' (temos falta de).shortage: Tradução do substantivo 'lack' (ausência, carência).deficiency: Indicates an inadequacy or imperfection.
Antônimos
have·abundance·plenty
Regência e colocações
lack (something)
The report lacks clarity.
O verbo 'lack' é transitivo direto em inglês.
a lack of (something)
There's a lack of evidence to support the claim.
'Lack' como substantivo, geralmente precedido por 'a' e seguido por 'of'.
Contexto cultural e nuances
O termo 'lack' em inglês abrange tanto o conceito de 'carecer' (verbo) quanto o de 'falta' (substantivo). Sua aplicação é ampla, desde a ausência de bens materiais até a carência de qualidades abstratas. A estrutura 'lack of...' é extremamente comum para expressar a falta de algo. Em português, a escolha entre 'carecer', 'faltar', 'precisar' ou 'necessitar' depende do contexto e do registro.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
carezcocarecescarececarecemoscarecéiscarecenPalavras facilmente confundidas
necesitarprecisarfaltarescasearNotas: O verbo 'carecer' é um cognato direto e tem o mesmo significado em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
necesitamos·faltamos·precisamos
necesitamos: Tradução direta do verbo espanhol 'carecer'.faltamos: Indica ausência ou escassez, similar a 'carecer'.precisamos: Similar a 'necesitamos', indica algo indispensable.
Antônimos
tenemos·poseemos·disponemos
Regência e colocações
carecer de
El informe carece de rigor científico.
Regência verbal padrão com a preposição 'de'.
carecer de
La ciudad carece de servicios básicos.
Indica a ausência de base ou suporte.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'carecer' em espanhol, assim como em português, é usado para indicar falta ou ausência de algo, geralmente seguido pela preposição 'de'. Embora 'necesitar' e 'precisar' sejam sinônimos comuns, 'carecer' pode ter uma conotação de privação ou de algo que deveria estar presente e não está. É uma palavra comumente encontrada em textos formais e literários.
Conjugação verbal
EN: lack · ES: carecer