Palavras
Traduzir de:

carena

InglêsInglês

hull(noun)
Exemplos de uso
"The ship's hull was scraped clean."→ "A carena do navio foi raspada e limpa."
"The ship's hull was scraped clean."→ "O casco do navio foi raspado e limpo."(Referindo-se à parte principal do corpo de um navio ou barco.)Definição de Hull
"Barnacles had attached themselves to the hull below the waterline."→ "Cracas haviam se fixado na carena abaixo da linha d'água."(Descrevendo a seção submersa de um navio.)Hull | Cambridge Dictionary
"The stern of the boat houses the engine."→ "A popa do barco abriga o motor."(Referindo-se à parte traseira de uma embarcação.)Partes de um Barco

Palavras facilmente confundidas

keelsternbowframe

Notas: Hull é o termo mais geral para o casco. 'Bottom of the hull' ou 'underwater part of the hull' podem ser mais específicos para a primeira acepção.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

body·shell

body: Termo geral para a estrutura externa de um navio.shell: Usado de forma mais ampla para a estrutura principal.

Antônimos

sails·mast

Regência e colocações

scrape the hull

We need to scrape the hull to remove the algae.

Verbo 'scrape' seguido do objeto direto 'the hull'.

paint the hull

The hull was painted a bright blue.

Verbo 'paint' seguido do objeto direto 'the hull'.

inspect the hull

Divers will inspect the hull for any damage.

Verbo 'inspect' seguido do objeto direto 'the hull'.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'hull' refere-se à estrutura principal do corpo de um navio ou barco, incluindo a parte submersa. Embora possa abranger a parte traseira em alguns contextos, o termo mais específico para a parte posterior é 'stern'. 'Keel' é a quilha, a viga central na parte inferior do casco. 'Hull' é o termo mais comum e abrangente para o corpo do navio.

EspanholEspanhol

quilla(noun)
Exemplos de uso
"La quilla del barco necesita reparación."→ "A carena do barco precisa de reparo."(Refere-se à parte inferior do casco, especialmente a viga central.)
"La quilla del barco es la viga principal en la parte inferior."→ "A quilha do barco é a viga principal na parte inferior."(Referindo-se à viga longitudinal na base do casco.)Quilla - Diccionario de la lengua española
"El barco necesita una nueva quilla tras el accidente."→ "O barco precisa de uma nova quilha após o acidente."(A peça estrutural mais baixa do navio.)Partes de um Navio
"La carena del navío estaba cubierta de percebes."→ "A carena do navio estava coberta de cracas."(Referindo-se à parte inferior submersa do casco.)Carena - WordReference

Palavras facilmente confundidas

cascocarenatimónobra viva

Notas: Casco é o termo geral. Quilla é mais específico para a parte inferior.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quilla·quilla de balance

quilla: Termo exato em português para a peça estrutural inferior.quilla de balance: Descrição funcional da localização da quilha.

Antônimos

cubierta·mast

Regência e colocações

install the keel

The installation of the keel is a crucial step in shipbuilding.

Verbo 'instalar' rege o objeto direto 'a quilha'.

repair the keel

The shipyard was hired to repair the damaged keel.

Verbo 'reparar' rege o objeto direto 'a quilha'.

replace the keel

It was necessary to replace the keel after the collision.

Verbo 'substituir' rege o objeto direto 'a quilha'.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'quilla' é a tradução direta e mais comum para 'quilla' em espanhol, referindo-se à viga longitudinal na parte mais baixa do casco de uma embarcação. Enquanto 'carena' pode se referir à parte inferior submersa ou à popa, 'quilla' é especificamente a estrutura central inferior. O termo 'quilla' é amplamente compreendido no contexto náutico brasileiro.

carena

EN: hull · ES: quilla

PalavrasConectando idiomas e culturas