Palavras
Traduzir de:

carenar

InglêsInglês

to hull(verbo)

Flexões

hullshullinghulled
Exemplos de uso
"The boat's hull started to hull after the renovation."→ "O casco do barco começou a carenar após a reforma."
"The ship's hull began to hull after the impact."→ "O casco do navio começou a carenar após o impacto."(Contexto náutico, referindo-se à formação da forma do casco.)Formação de casco em navio
"The bridge structure was designed to hull the river's flow."→ "A estrutura da ponte foi projetada para carenar as águas do rio."(Uso figurado, indicando a forma para canalizar ou direcionar.)Projeto de ponte com formato de canalização

Palavras facilmente confundidas

hullshellhusk

Notas: A tradução direta pode variar dependendo do contexto naval específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to form a hull·to shape like a hull

to form a hull: Expressão que descreve a ação de adquirir a forma de um casco.to shape like a hull: Indica a conformação com um formato de casco.

Antônimos

to unhull

Regência e colocações

to hull something

The engineers decided to hull the canal to manage water flow.

Indica a ação de dar forma ou direcionar algo.

to hull

The boat hull hulled smoothly.

Indica a aquisição da forma de casco.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to hull' em inglês, quando se refere à forma de um casco, é mais comum no contexto marítimo. Pode descrever o ato de formar ou ter a forma de um casco. O uso figurado, como em 'to hull the river's flow', sugere a criação de uma estrutura que canaliza ou direciona um fluxo, semelhante à função de um casco em relação à água.

Conjugação verbal

Infinitivoto hull
Presentehulls
Passadohulled
Particípiohulled
Gerúndiohulling

EspanholEspanhol

carena(verbo)

Flexões

carenacarenar
Exemplos de uso
"El casco del barco empezó a carenar después de la renovación."→ "O casco do barco começou a carenar após a reforma."(Refere-se à forma ou à ação de formar a carena.)
"La carena del barco estaba dañada."→ "A carena do barco estava danificada."(Referindo-se à parte inferior do casco de uma embarcação.)Danos na carena de um barco
"La estructura de la presa tiene una carena para dirigir el agua."→ "A estrutura da represa tem uma carena para direcionar a água."(Referindo-se à forma que canaliza ou direciona um fluxo.)Carena em estrutura de represa

Palavras facilmente confundidas

carenarquillacasco

Notas: O verbo 'carenar' em português corresponde ao uso de 'carena' como verbo em espanhol, ou a descrições como 'tener forma de carena'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quilla (parte inferior)·forma de canalización

quilla (parte inferior): Parte inferior do casco de uma embarcação.forma de canalización: Estrutura ou formato que direciona um fluxo.

Antônimos

superficie superior

Regência e colocações

la carena de algo

La carena del submarino fue diseñada para reducir la resistencia.

Indica a posse ou característica da carena.

tener carena

El nuevo diseño del casco presenta una carena más hidrodinámica.

Indica a presença de uma carena.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'carena' refere-se primariamente à parte inferior do casco de uma embarcação. Pode também descrever uma forma que canaliza ou direciona um fluxo, como em engenharia civil. O termo é técnico e específico, com uso predominante em contextos náuticos e de construção.

carenar

EN: to hull · ES: carena

PalavrasConectando idiomas e culturas