Palavras
Traduzir de:

caricioso

InglêsInglês

affectionate(adjective)

Flexões

affectionately
Exemplos de uso
"She gave him an affectionate smile."→ "Ela lhe deu um sorriso caricioso."
"The cat purred, receiving an affectionate stroke from its owner."→ "O gato ronronava, recebendo um carinho caricioso do seu dono."(Descrição de interação entre animal de estimação e dono.)Interação Gato-Dono
"His gaze was affectionate, conveying tenderness and affection."→ "Seu olhar era caricioso, transmitindo ternura e afeto."(Descrição de expressão facial e seu significado.)Expressão de Afeto

Palavras facilmente confundidas

affectiveaffectionlovingfond

Notas: Tradução mais comum e direta para o sentido de afetuoso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tender·loving·fond

tender: Que demonstra carícia; afetuoso, terno, carinhoso.loving: Expressa grande ternura e apego.fond: Indica suavidade e delicadeza nos sentimentos ou gestos.

Antônimos

hostile·indifferent·cold

Regência e colocações

affectionate towards

He was very affectionate towards his children.

O adjetivo 'affectionate' qualifica o substantivo 'look'.

affectionate greeting

She gave him an affectionate greeting.

O adjetivo 'affectionate' qualifica o substantivo 'gesture'.

affectionate regard

He held her in affectionate regard.

O adjetivo 'affectionate' qualifica o substantivo 'tone'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'affectionate' em inglês abrange uma ampla gama de demonstrações de carinho e afeto. Em português do Brasil, pode ser traduzido como 'carinhoso', 'afetuoso' ou 'caricioso', dependendo da nuance específica. 'Caricioso' tende a enfatizar a delicadeza e a ternura do gesto ou olhar, enquanto 'affectionate' é um termo mais geral que engloba essas qualidades.

EspanholEspanhol

cariñoso(adjetivo)

Flexões

cariñosacariñososcariñosas
Exemplos de uso
"Le dio una mirada cariñosa."→ "Ele lhe deu um olhar caricioso."(Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de afeto.)
"El gato ronroneaba, recibiendo una caricia cariñosa de su dueño."→ "O gato ronronava, recebendo um carinho caricioso do seu dono."(Descrição de interação entre animal de estimação e dono.)Interação Gato-Dono
"Su mirada era cariñosa, transmitiendo ternura y afecto."→ "Seu olhar era caricioso, transmitindo ternura e afeto."(Descrição de expressão facial e seu significado.)Expressão de Afeto

Palavras facilmente confundidas

afectuosotiernosmimosocaridad

Notas: Tradução mais próxima e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afectuoso·mimoso·tierno

afectuoso: Que demonstra carícia; afetuoso, terno, carinhoso.mimoso: Expressa grande ternura e apego.tierno: Indica suavidade e delicadeza nos sentimentos ou gestos.

Antônimos

hostil·indiferente·frío

Regência e colocações

cariñoso con

Es muy cariñoso con sus mascotas.

O adjetivo 'cariñosa' qualifica o substantivo 'mirada'.

mirada cariñosa

Le dedicó una mirada cariñosa.

O adjetivo 'cariñoso' qualifica o substantivo 'gesto'.

trato cariñoso

Recibió un trato cariñoso por parte de la enfermera.

O adjetivo 'cariñoso' qualifica o substantivo 'tom'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cariñoso' em espanhol é um equivalente direto de 'caricioso' em português do Brasil, significando que demonstra afeto e ternura. É amplamente utilizado para descrever pessoas, gestos ou palavras que expressam carinho. A nuance de delicadeza presente em 'caricioso' é bem capturada por 'cariñoso', que é um termo bastante abrangente para expressar afeição de forma terna.

caricioso

EN: affectionate · ES: cariñoso

PalavrasConectando idiomas e culturas