carimbou

InglêsInglês

stamped(verb)

Flexões

stamp
Exemplos de uso
"The official stamped the traveler's passport."→ "O funcionário carimbou o passaporte do viajante."
"The letter was stamped with the date of posting."→ "The document was stamped by the competent authority."(Indica a ação de aplicar um carimbo oficial.)Documento carimbado
"His proposal was stamped with approval by the board."→ "The proposal was approved and can now proceed to the next phase."(Sentido de aprovação ou validação.)Aprovação de proposta

Palavras facilmente confundidas

stamped outstamped paperstampede

Notas: Usado para o ato literal de aplicar um carimbo ou metaforicamente para aprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

marked·sealed·authorized

marked: Refere-se à validação oficial através de um carimbo.sealed: Significa que algo foi confirmado ou aprovado.authorized: Indicates official permission or sanction.

Antônimos

unmarked·disapproved

Regência e colocações

was stamped by someone

The document was stamped by the clerk.

Voz passiva

was stamped as

The policy was stamped as outdated.

Indica uma classificação ou julgamento

Contexto cultural e nuances

A forma 'stamped' em inglês, quando traduzida para o português como 'carimbou', pode abranger tanto o ato físico de aplicar um selo ou marca (como em um passaporte) quanto a aprovação formal de algo. A nuance reside no contexto: se for um documento físico, é literal; se for uma decisão ou projeto, é figurado.

Conjugação verbal

Infinitivoto stamp
Presentestamp / stamps
Passadostamped
Particípiostamped
Gerúndiostamping

EspanholEspanhol

selló(verbo)

Flexões

sellar
Exemplos de uso
"El funcionario selló el pasaporte del viajero."→ "O funcionário carimbou o passaporte do viajante."(Refere-se ao ato de aplicar um selo ou carimbo.)
"El sobre quedó sellado con lacre."→ "The postman stamped the letter with a postal stamp."(Ação de aplicar um selo ou carimbo.)Carta selada
"El presidente selló la paz con el país vecino."→ "The judge sealed the agreement between the parties."(Sentido de finalizar, oficializar ou aprovar.)Acordo selado

Palavras facilmente confundidas

selloselladosellador

Notas: Usado para o ato literal de aplicar um carimbo ou metaforicamente para aprovação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estampilló·aprobó·concluyó

estampilló: Ação de aplicar um carimbo, similar a 'selou'.aprobó: Confirma a validade ou autenticidade.concluyó: Indicates the end or completion of an agreement.

Antônimos

deselló·abrió·rechazó

Regência e colocações

sellar algo

Sellaron la puerta con tablas.

Transitivo direto

sellar un pacto

Sellaron una alianza estratégica.

Usado para formalizar pactos ou acordos

Contexto cultural e nuances

O verbo 'selar' em português, correspondente ao espanhol 'selló', tem um espectro de significados que inclui desde a aplicação física de um selo ou carimbo até a formalização ou conclusão de um acordo. A tradução para 'carimbou' no contexto de documentos é comum, enquanto 'selou' pode ter uma conotação mais forte de finalização ou acordo.

Conjugação verbal

Presenteyo sello, tú sellas, él/ella/usted sella, nosotros/nosotras sellamos, vosotros/vosotras selláis, ellos/ellas/ustedes sellan
Pretéritoyo sellé, tú sellaste, él/ella/usted selló, nosotros/nosotras sellamos, vosotros/vosotras sellasteis, ellos/ellas/ustedes sellaron
Particípiosellado
carimbou

EN: stamped · ES: selló

PalavrasConectando idiomas e culturas