carinhos

InglêsInglês

caresses(noun)

Flexões

caress
Exemplos de uso
"The dog enjoys receiving gentle caresses from its owner."→ "O cachorro gosta de receber carinhos gentis de seu dono."
"The grandparents showered their grandson with caresses."(Demonstração de afeto físico e verbal.)Exemplo de uso de 'carinhos'
"I received many tokens of affection for my birthday."(Expressões de apreço e afeto.)Uso de 'carinhos' em contexto de celebração

Palavras facilmente confundidas

caresscaressingcaresser

Notas: Pode se referir a toques físicos ou a demonstrações de afeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

caresses·endearments·fondlings

caresses: Toques suaves e demonstrações físicas de ternura.endearments: Ações que demonstram cuidado e indulgência, muitas vezes com presentes ou atenção especial.fondlings: Acts of stroking or caressing.

Antônimos

abuses·neglect

Regência e colocações

shower with caresses

She showered the baby with caresses.

Indica uma abundância de demonstrações afetuosas.

receive caresses

It is pleasant to receive caresses from loved ones.

Significa ser alvo de demonstrações de afeto.

give caresses

The dog loves it when you give it caresses.

The act of physically showing affection.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'carinhos' em português do Brasil abrange um espectro de demonstrações de afeto que podem ser tanto físicas quanto verbais. Enquanto 'caresses' em inglês se foca mais no toque físico, 'carinhos' pode incluir palavras gentis, atenção e gestos de cuidado que não envolvem necessariamente contato físico.

EspanholEspanhol

caricias(noun)

Flexões

caricia
Exemplos de uso
"El gato disfruta de las caricias de su dueña."→ "O gato gosta das carícias de sua dona."(Refere-se a toques suaves e afetuosos.)
"Los abuelos cubrieron al nieto de caricias."→ "The grandparents showered their grandson with caresses."(Demonstração de afeto físico e verbal.)Exemplo de uso de 'carinhos'
"Recibí muchas caricias por mi cumpleaños."→ "I received many tokens of affection for my birthday."(Expressões de apreço e afeto.)Uso de 'carinhos' em contexto de celebração

Palavras facilmente confundidas

cariñocariciacarantoña

Notas: Pode se referir a toques físicos ou a demonstrações de afeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afectos·mimos·carantoñas

afectos: Toques suaves e demonstrações físicas de ternura.mimos: Ações que demonstram cuidado e indulgência, muitas vezes com presentes ou atenção especial.carantoñas: Caricias afectuosas, a menudo con un tono juguetón.

Antônimos

agresiones·indiferencia

Regência e colocações

cubrir de caricias

Ella cubrió al bebé de caricias.

Indica uma abundância de demonstrações afetuosas.

recibir caricias

Es agradable recibir caricias de los seres queridos.

Significa ser alvo de demonstrações de afeto.

dar caricias

Al perro le encanta que le den caricias.

La acción de mostrar afecto físicamente.

Contexto cultural e nuances

Embora 'caricias' em espanhol se refira principalmente a toques físicos, o termo 'carinhos' em português do Brasil pode abranger uma gama mais ampla de demonstrações de afeto, incluindo palavras gentis e gestos de cuidado que não são estritamente físicos.

carinhos

EN: caresses · ES: caricias

PalavrasConectando idiomas e culturas