carne-morta
Inglês
Palavras facilmente confundidas
astonishedsurprisedstunnedappalledNotas: A tradução direta 'dead meat' não carrega o mesmo sentido de surpresa em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Astonished·Stunned·Appalled
Astonished: Indica grande espanto, surpresa ou pasmo.Stunned: Estado de quem está muito espantado ou admirado.Appalled: Que demonstra grande espanto ou surpresa.
Antônimos
Unfazed·Calm
Regência e colocações
shocked by
She was shocked by his rudeness.
Indica a causa da reação.
shocked at
They were shocked at the news of the accident.
Indica o motivo do choque.
shocked to hear/see
I was shocked to hear he had quit.
Used when the shock is related to a specific piece of information.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'chocado' é um adjetivo amplamente utilizado para descrever um estado de forte surpresa, espanto ou perturbação. Pode ser usado tanto para reações a eventos negativos (como um acidente ou uma notícia ruim) quanto, em alguns contextos, para expressar admiração extrema ou incredulidade diante de algo extraordinário. A intensidade da emoção transmitida por 'chocado' é similar à do inglês 'shocked'.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
afectadoconmocionadosorprendidoimpresionadoNotas: A expressão literal 'carne muerta' não é usada com este sentido em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Impresionado·Afectado·Conmovido
Impresionado: Que causa forte impressão ou admiração.Afectado: Que sofreu um abalo emocional; perturbado.Conmovido: Que demonstra ou sente emoção.
Antônimos
Indiferente·Impasible
Regência e colocações
estar impactado por
Estaba impactado por la noticia.
Indica a causa da impressão.
quedar impactado ante
Quedó impactado ante la belleza del lugar.
Indica o agente ou fator que causou o impacto.
sentirse impactado por
Se sintió impactado por su historia de vida.
Expresa la sensación personal de haber sido afectado.
Contexto cultural e nuances
No português do Brasil, 'impactado' é frequentemente usado como um equivalente de 'shocked' ou 'impressed' em inglês, indicando que algo causou uma forte impressão ou afeto emocional. Embora 'chocado' seja mais direto para expressar surpresa negativa ou espanto, 'impactado' pode abranger tanto impressões positivas (beleza, arte) quanto negativas (notícias tristes, eventos chocantes), denotando uma marca emocional deixada pelo ocorrido.
EN: shocked · ES: impactado