Palavras
Traduzir de:

carolice

InglêsInglês

silliness(noun)
Exemplos de uso
"Don't pay attention to his silliness, he doesn't know what he's saying."→ "Não ligue para as carolices dele, ele não sabe o que diz."
"His speech was full of silliness and lacked any real substance."→ "O discurso dele estava cheio de carolices e carecia de substância real."(Crítica de oratória política)Crítica de oratória política
"She dismissed his ideas as mere silliness."→ "Ela descartou as ideias dele como mera carolice."(Descartando noções impraticáveis)Descartando noções impraticáveis

Palavras facilmente confundidas

foolishnessabsurdityfrivolitynonsensechildishness

Notas: A tradução mais próxima para o sentido de bobagem ou tolice.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

foolishness·absurdity·frivolity

foolishness: Falta de bom senso ou de julgamento; absurdo.absurdity: A qualidade ou condição de ser irracional ou ilógico.frivolity: Falta de seriedade; leveza.

Antônimos

seriousness·prudence

Regência e colocações

full of silliness

The children's play was full of silliness and laughter.

Indica uma abundância de tolice.

dismissed as silliness

His concerns were dismissed as mere silliness by the committee.

Sugere que algo foi desconsiderado por sua percebida falta de seriedade.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'silliness' captura a essência de 'carolice' ao se referir a uma falta de bom senso ou julgamento, frequentemente manifestada como comportamento tolo ou trivial. Pode variar de tolice leve e brincalhona a absurdidade mais pronunciada, dependendo do contexto. Enquanto 'carolice' pode tender para uma falta de propósito mais fantasiosa ou infantil, 'silliness' é um termo mais amplo que abrange várias formas de ações e falas não sérias ou sem sentido.

EspanholEspanhol

tontería(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"No hagas caso a sus tonterías, no sabe lo que dice."→ "Não ligue para as carolices dele, ele não sabe o que diz."(Usado para descrever algo tolo ou sem sentido.)
"Su discurso estuvo lleno de tonterías y careció de sustancia."→ "O discurso dele esteve cheio de carolices e careceu de substância."(Crítica de oratória política)Crítica de oratória política
"Desestimó sus ideas como meras tonterías."→ "Ele descartou as ideias dele como meras carolices."(Descartando noções pouco práticas)Descartando noções pouco práticas

Palavras facilmente confundidas

necedadabsurdodisparatesandezchiquillada

Notas: Tradução comum para bobagem ou tolice.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

necedad·absurdo·disparate

necedad: Falta de entendimento ou razão.absurdo: Contrário à razão ou ao senso comum.disparate: Dito ou feito sem graça, sem sentido.

Antônimos

seriedad·cordura

Regência e colocações

lleno de tonterías

El discurso del político estaba lleno de tonterías.

Indica que algo está repleto de conteúdo sem sentido.

descartar como tontería

Sus propuestas fueron descartadas como tontería por el consejo.

Sugere que algo foi ignorado por ser considerado trivial ou absurdo.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'tontería' alinha-se bem com 'carolice' ao referir-se a algo que carece de sentido, lógica ou seriedade. Pode abranger desde uma simples ocorrência tola até um comportamento ou dito completamente irracional. Assim como 'carolice', 'tontería' pode ter uma conotação de falta de propósito ou de ser infantil, mas também pode ser usado para descrever qualquer coisa considerada absurda ou sem importância.

carolice

EN: silliness · ES: tontería

PalavrasConectando idiomas e culturas