carraça
Inglês
Palavras facilmente confundidas
miteflealousebugNotas: Refere-se ao ácaro parasita.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mite·parasite·cheapskate
mite: Termo mais genérico para pequenos aracnídeos, alguns dos quais são parasitas.parasite: Descreve um organismo que vive em ou sobre outro, obtendo nutrição à custa do hospedeiro.cheapskate: Termo informal para alguém que não está disposto a gastar dinheiro.
Antônimos
giver·generous person
Regência e colocações
attach to
The tick attached itself to the host's skin.
Indica onde o parasita se prende.
suck blood from
Ticks suck blood from mammals.
Descreve a ação de se alimentar.
be a tick
He's a real tick, always asking for money.
Uso figurado para uma pessoa parasita ou mesquinha.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'tick' refere-se primariamente ao aracnídeo parasita que se alimenta do sangue de animais e humanos. É conhecido por transmitir doenças como a doença de Lyme e a febre maculosa. O uso figurado de 'tick' para significar uma pessoa mesquinha ou parasita é menos comum em inglês do que em português, onde 'carraça' carrega esse duplo significado de forma mais forte. 'Cheapskate' ou 'scrooge' são equivalentes em inglês mais comuns para o sentido de avareza.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
ácaropiojopulgachincheNotas: Termo mais comum para o parasita.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ácaro·parásito·tacaño
ácaro: Termo mais genérico para pequenos aracnídeos, alguns dos quais são parasitas.parásito: Descreve um organismo que vive em ou sobre outro, obtendo nutrição à custa do hospedeiro.tacaño: Termo informal para alguém que não está disposto a gastar dinheiro.
Antônimos
donante·generoso
Regência e colocações
adherirse a
La garrapata se adhirió a la piel del huésped.
Indica onde o parasita se prende.
chupar sangre de
Las garrapatas chupan sangre de mamíferos.
Descreve a ação de se alimentar.
ser una garrapata
Es una garrapata, siempre pidiendo dinero.
Uso figurado para uma pessoa parasita ou mesquinha.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'garrapata' refere-se primariamente ao aracnídeo parasita que se alimenta do sangue de vertebrados. Assim como em português, também é usada de forma figurada e pejorativa para descrever uma pessoa tacaña, avara ou que se aproveita dos outros. A transmissão de doenças como a doença de Lyme ou a febre maculosa por garrapatas é uma preocupação em várias regiões de língua espanhola.
EN: tick · ES: garrapata