Palavras
Traduzir de:

carraça

InglêsInglês

tick(substantivo)
Exemplos de uso
"The dog came back from the field full of ticks."→ "O cão voltou do campo cheio de carraças."
"The dog had a tick attached to its ear."→ "O cachorro tinha uma carraça presa em sua orelha."(Observação veterinária comum.)Carraça em cachorro
"He's such a cheapskate, a real tick!"→ "Ele é tão pão-duro, uma verdadeira carraça!"(Uso figurado para descrever uma pessoa avarenta.)Significado figurado de 'tick'

Palavras facilmente confundidas

miteflealousebug

Notas: Refere-se ao ácaro parasita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mite·parasite·cheapskate

mite: Termo mais genérico para pequenos aracnídeos, alguns dos quais são parasitas.parasite: Descreve um organismo que vive em ou sobre outro, obtendo nutrição à custa do hospedeiro.cheapskate: Termo informal para alguém que não está disposto a gastar dinheiro.

Antônimos

giver·generous person

Regência e colocações

attach to

The tick attached itself to the host's skin.

Indica onde o parasita se prende.

suck blood from

Ticks suck blood from mammals.

Descreve a ação de se alimentar.

be a tick

He's a real tick, always asking for money.

Uso figurado para uma pessoa parasita ou mesquinha.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'tick' refere-se primariamente ao aracnídeo parasita que se alimenta do sangue de animais e humanos. É conhecido por transmitir doenças como a doença de Lyme e a febre maculosa. O uso figurado de 'tick' para significar uma pessoa mesquinha ou parasita é menos comum em inglês do que em português, onde 'carraça' carrega esse duplo significado de forma mais forte. 'Cheapskate' ou 'scrooge' são equivalentes em inglês mais comuns para o sentido de avareza.

EspanholEspanhol

garrapata(substantivo)
Exemplos de uso
"El perro volvió del campo lleno de garrapatas."→ "O cão voltou do campo cheio de carraças."(Termo comum para o parasita.)
"El perro tenía una garrapata adherida a la oreja."→ "O cachorro tinha uma carraça presa em sua orelha."(Observação veterinária comum.)Carraça em cachorro
"Es un tacaño, ¡una verdadera garrapata!"→ "Ele é um pão-duro, uma verdadeira carraça!"(Uso figurado para descrever uma pessoa avarenta.)Significado figurado de 'garrapata'

Palavras facilmente confundidas

ácaropiojopulgachinche

Notas: Termo mais comum para o parasita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ácaro·parásito·tacaño

ácaro: Termo mais genérico para pequenos aracnídeos, alguns dos quais são parasitas.parásito: Descreve um organismo que vive em ou sobre outro, obtendo nutrição à custa do hospedeiro.tacaño: Termo informal para alguém que não está disposto a gastar dinheiro.

Antônimos

donante·generoso

Regência e colocações

adherirse a

La garrapata se adhirió a la piel del huésped.

Indica onde o parasita se prende.

chupar sangre de

Las garrapatas chupan sangre de mamíferos.

Descreve a ação de se alimentar.

ser una garrapata

Es una garrapata, siempre pidiendo dinero.

Uso figurado para uma pessoa parasita ou mesquinha.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'garrapata' refere-se primariamente ao aracnídeo parasita que se alimenta do sangue de vertebrados. Assim como em português, também é usada de forma figurada e pejorativa para descrever uma pessoa tacaña, avara ou que se aproveita dos outros. A transmissão de doenças como a doença de Lyme ou a febre maculosa por garrapatas é uma preocupação em várias regiões de língua espanhola.

carraça

EN: tick · ES: garrapata

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências