Palavras
Traduzir de:

carrancudo

InglêsInglês

scowling(adjective)

Flexões

scowl
Exemplos de uso
"He had a scowling face when he arrived home."→ "Ele tinha uma cara carrancuda quando chegou em casa."
"He was scowling at the bad news."→ "Ele estava carrancudo com as más notícias."(Nota sobre o uso de 'scowling' como adjetivo.)Uso de adjetivo
"The man scowled."→ "O homem fez uma carranca."(Nota sobre o uso de 'scowling' como verbo.)Uso de verbo
"His scowling made everyone uncomfortable."→ "Sua carranca deixava todos desconfortáveis."(Nota sobre o uso de 'scowling' como substantivo.)Uso de substantivo

Palavras facilmente confundidas

frowningglumsullengrumpy

Notas: Refere-se à expressão facial de mau humor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frowning·glum·sullen

frowning: Expressão facial de desaprovação ou preocupação.glum: Estado de espírito sombrio ou desanimado.sullen: Resmungão, mal-humorado e pouco comunicativo.

Antônimos

smiling·cheerful

Regência e colocações

to scowl

He scowled when he saw the mess.

Verbo intransitivo que descreve a ação de fazer uma carranca.

a scowl

He gave me a dirty scowl.

Substantivo que se refere à própria expressão carrancuda.

scowling

Her scowling face told me she was unhappy.

Adjetivo particípio usado para descrever uma expressão ou pessoa.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'scowling' pode ser usado como adjetivo (scowling face), verbo (to scowl) ou substantivo (a scowl). Refere-se a uma expressão facial de desagrado, raiva ou preocupação, caracterizada por franzir a testa e, muitas vezes, apertar os lábios. Enquanto 'carrancudo' em português é primariamente um adjetivo, 'scowling' em inglês tem uma gama de usos gramaticais mais ampla. A nuance é similar, focando na demonstração de mau humor ou irritação através da expressão facial.

Conjugação verbal

Infinitivoto scowl
Presentescowl(s)
Passadoscowled
Particípioscowled
Gerúndioscowling

EspanholEspanhol

huraño(adjective)
Exemplos de uso
"Tenía una cara huraña al llegar a casa."→ "Ele tinha uma cara carrancuda ao chegar em casa."(Descreve a expressão facial e o temperamento.)
"El viejo pescador, con su cara huraña, observaba el mar revuelto."→ "O velho pescador, com seu rosto huraño (carrancudo), observava o mar revolto."(Descrição de personagem com semblante fechado.)Descrição de personagem
"Tiene un aire huraño que intimida a la gente."→ "Ele tem um ar huraño (carrancudo) que intimida as pessoas."(Característica física associada a mau humor.)Expressão facial

Palavras facilmente confundidas

ceñudomalhumoradoariscohosco

Notas: Combina a ideia de mau humor com uma expressão fechada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ceñudo·malhumorado·arisco

ceñudo: Semblante fechado, mal-humorado.malhumorado: Estado de espírito irritadiço.arisco: Que se afasta ou evita o trato; esquivo.

Antônimos

alegre·sociable

Regência e colocações

ser huraño

Desde niño, siempre fue muy huraño.

Indica uma característica permanente da personalidade.

ponerse huraño

Se pone huraño cuando no consigue lo que quiere.

Descreve uma mudança temporária para um estado huraño.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'huraño' descreve uma pessoa que é naturalmente esquiva, de mau humor e que tende a evitar o contato social. Corresponde bem ao português 'carrancudo' quando este se refere a uma pessoa com um temperamento desagradável e uma expressão facial fechada. A ênfase está na disposição geral da pessoa em ser reclusa e mal-humorada, mais do que apenas uma expressão facial momentânea.

carrancudo

EN: scowling · ES: huraño

PalavrasConectando idiomas e culturas