Palavras
Traduzir de:

carregar

InglêsInglês

load(verb)

Flexões

loadedloading
Exemplos de uso
"The truck will load the boxes to the city center."→ "O caminhão vai carregar as caixas para o centro da cidade."
"The truck will load the boxes."→ "O caminhão vai carregar as caixas."(Registro de uso em inglês, com nota em português.)Tradução de 'load' como carregar
"He takes on responsibility."→ "Ele se carrega de responsabilidade."(Sentido figurado, com nota em português.)Tradução de 'take on' como carregar-se de
"The phone battery needs to charge."→ "A bateria do celular precisa carregar."(Uso técnico, com nota em português.)Tradução de 'charge' como carregar (bateria)

Palavras facilmente confundidas

burdenfreightchargeuploaddownload

Notas: Usado para colocar carga em um veículo ou local.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transport·overload·charge·assume

transport: Sinônimo de 'load' no sentido de mover mercadorias.overload: Sinônimo de 'load' quando se refere a excesso de peso ou carga.charge: Sinônimo de 'load' no contexto de baterias e energia.assume: Sinônimo de 'take on' (carregar-se de) responsabilidade.

Antônimos

unload·release

Regência e colocações

load something

Load the truck with furniture.

Uso comum em inglês para carregar algo.

load something onto something

Load the files onto the server.

Indica o destino ou meio de carregamento.

take on responsibility

She decided to take on the project.

Expressão idiomática para assumir algo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'load' em inglês abrange tanto o ato de carregar (verbo) quanto a carga em si (substantivo). É frequentemente usado em contextos de transporte, logística e computação (carregar dados). A nuance de 'carregar-se de' responsabilidade em português é melhor traduzida por 'take on' ou 'assume' em inglês. O sentido de 'carregar' bateria é 'charge'.

Conjugação verbal

Infinitivoto load
PresenteI load, you load, he/she/it loads, we load, you load, they load
Passadoloaded
Particípioloaded
Gerúndioloading

EspanholEspanhol

cargar(verbo)

Flexões

cargadocargando
Exemplos de uso
"El camión cargará las cajas al centro de la ciudad."→ "O caminhão vai carregar as caixas para o centro da cidade."(Refere-se ao ato de colocar carga.)
"El camión cargará las cajas."→ "O caminhão vai carregar as caixas."(Exemplo em espanhol com glossário em português.)Tradução de 'cargar' como carregar
"Él se carga de responsabilidad."→ "Ele se carrega de responsabilidade."(Sentido figurado, com glossário em português.)Tradução de 'cargarse de' como carregar-se de
"La batería del móvil necesita cargar."→ "A bateria do celular precisa carregar."(Uso técnico, com glossário em português.)Tradução de 'cargar' como carregar (bateria)

Palavras facilmente confundidas

acarreartransportarsobrecargarcargar concargar de

Notas: Usado para colocar carga em um veículo ou local.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transportar·sobrecargar·cargar·assume

transportar: Sinônimo de 'cargar' no sentido de mover mercadorias.sobrecargar: Sinônimo de 'cargar' quando se refere a excesso de peso ou carga.cargar: Sinônimo de 'charge' no contexto de baterias e energia.assume: Sinônimo de 'hacerse cargo de' (carregar-se de) responsabilidade.

Antônimos

unload·release

Regência e colocações

cargar algo

Cargar las maletas en el coche.

Uso comum em espanhol para carregar algo.

cargar algo en algo

Cargar los datos en la nube.

Indica o destino ou meio de carregamento.

hacerse cargo de algo

Se hizo cargo del proyecto.

Expressão idiomática para assumir uma tarefa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'cargar' em espanhol é muito similar ao português no sentido físico de transportar peso. A acepção de 'sobrecargar' também é direta. O sentido figurado de assumir responsabilidades se expressa comumente como 'hacerse cargo de' ou 'asumir'. Para a energia elétrica, usa-se 'cargar' ou 'recargar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto load
PresenteI load, you load, he/she/it loads, we load, you load, they load
Passadoloaded
Particípioloaded
Gerúndioloading
carregar

EN: load · ES: cargar

PalavrasConectando idiomas e culturas