carregaria

InglêsInglês

would carry(verbo)

Flexões

would have carried
Exemplos de uso
"If I had money, I would buy a new car."→ "Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo."
"If I had the strength, I would carry the box."→ "Se eu tivesse força, eu carregaria a caixa."(Nota de registro em português: Expressa uma ação hipotética no passado, dependente de ter força.)Ação passada hipotética
"He promised he would carry the burden for his team."→ "Ele prometeu que carregaria o fardo por sua equipe."(Nota de registro em português: Indica um compromisso de assumir uma responsabilidade sob uma condição.)Assunção condicional de responsabilidade

Palavras facilmente confundidas

carriedcarrywill carry

Notas: O 'would' indica a condição ou hipótese.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would take·would transport

would take: Usado quando o sentido é assumir ou aceitar algo, como responsabilidade.would transport: Sinônimo de 'would carry', focando em mover algo de um lugar para outro.

Antônimos

would unload

Regência e colocações

would carry + something

She would carry the groceries home.

O verbo 'carry' rege um objeto direto que indica o que seria transportado.

would carry + someone/something + to/into + place

He would carry the child to bed.

Indica o destino ou local para onde alguém ou algo seria movido.

would carry + with + something

He would carry with the responsibility.

Usado figurativamente para indicar assumir um fardo ou responsabilidade.

Contexto cultural e nuances

A construção em inglês 'would carry' corresponde ao 'carregaria' em português ao expressar ações hipotéticas ou condicionais no passado. Faz parte do modo condicional, frequentemente usado em orações 'if' para descrever resultados que teriam acontecido sob circunstâncias diferentes. A nuance reside em sua natureza não factual e potencial.

Conjugação verbal

Infinitivoto carry
Presentecarry / carries
Passadocarried
Particípiocarried
Gerúndiocarrying

EspanholEspanhol

llevaría(verbo)

Flexões

habría llevado
Exemplos de uso
"Si tuviera dinero, compraría un coche nuevo."→ "Se eu tivesse dinheiro, compraria um carro novo."(Indica uma ação hipotética no passado.)
"Si tuviera la fuerza, llevaría la caja."→ "Se eu tivesse força, eu carregaria a caixa."(Expressa uma ação hipotética no passado, dependente de ter força.)Ação passada hipotética
"Prometió que llevaría la carga por su equipo."→ "Ele prometeu que carregaria o fardo por sua equipe."(Indica um compromisso de assumir uma responsabilidade sob uma condição.)Assunção condicional de responsabilidade

Palavras facilmente confundidas

llevaballevóllevaré

Notas: O condicional simples expressa a hipótese.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

transportaría·acarrearía

transportaría: Usado quando o sentido é mover algo de um lugar a outro.acarrearía: Pode ser usado em um sentido mais figurado, como 'traria consigo' (consequências).

Antônimos

descargaría

Regência e colocações

llevaría + algo

Él llevaría las maletas a la estación.

O verbo 'llevar' rege um objeto direto que indica o que seria transportado.

llevaría + a alguien/algo + a/hacia + lugar

Ella llevaría a los niños al parque.

Indica o destino ou local para onde alguém ou algo seria levado.

llevaría + consigo + algo

Él llevaría consigo la responsabilidad.

Usado figurativamente para indicar assumir uma carga ou responsabilidade.

Contexto cultural e nuances

O condicional simples em espanhol, como 'llevaría', é usado para expressar ações hipotéticas ou condicionais no passado, de forma semelhante ao 'carregaria' em português. É empregado para falar sobre o que teria acontecido se as circunstâncias fossem diferentes. A nuance reside em sua natureza não factual e potencial.

Conjugação verbal

Presenteyo llevaría, tú llevarías, él/ella/usted llevaría, nosotros/nosotras llevaríamos, vosotros/vosotras llevaríais, ellos/ellas/ustedes llevarían
Particípiollevado
carregaria

EN: would carry · ES: llevaría

PalavrasConectando idiomas e culturas