carretel
Inglês
Palavras facilmente confundidas
spoolbobbinwinderNotas: Usado para pesca, filmes, fitas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spool·bobbin
spool: Mais comum para linha, fio ou fita.bobbin: Frequentemente usado em máquinas de costura para a linha inferior.
Regência e colocações
fishing reel
He adjusted the fishing reel.
Tipo específico de carretel para pesca.
thread spool
a thread spool
Indica o material enrolado no carretel.
to reel in
to reel in a fish
Verbo que significa puxar algo enrolando.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'carretel' é o termo mais direto para o objeto onde se enrola fio, linha, cabo, etc. Enquanto 'reel' em inglês pode abranger tanto o objeto (como em 'fishing reel') quanto o ato de enrolar ou desenrolar (como em 'to reel in a fish'), 'carretel' no Brasil foca primariamente no objeto físico. A distinção entre 'carretel' e 'bobina' em português é sutil, com 'bobina' sendo às vezes mais genérico ou específico para máquinas de costura.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
bobinadevanaderarolloNotas: Usado em pesca, filmes, fios.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bobina·devanadera
bobina: Termo genérico para peça onde se enrola algo, pode ser mais amplo que carretel.devanadera: Refere-se mais ao mecanismo ou ao ato de enrolar.
Regência e colocações
carrete de pesca
Ajustó el carrete de pesca.
Indica o material enrolado no carretel.
carrete de hilo
un carrete de hilo
Verbo de ação com o objeto.
enrollar en el carrete
Enrolla el hilo en el carrete.
Verb meaning to pull something by winding.
Contexto cultural e nuances
O termo 'carrete' em espanhol é o equivalente mais direto de 'carretel' em português, especialmente para pesca e cinema. No entanto, 'bobina' é frequentemente usado para fios, linhas e cabos elétricos. A distinção entre 'carrete' e 'bobina' em espanhol é semelhante à de português, com 'carrete' sendo mais comum para pesca e filme, e 'bobina' para linha de costura ou fio.
EN: reel · ES: carrete