Palavras
Traduzir de:

carta

InglêsInglês

letter(noun)

Flexões

letters
Exemplos de uso
"I received a letter from my friend."→ "Recebi uma carta de meu amigo."
"I received a letter from my friend who lives abroad."→ "Recebi uma carta do meu amigo que mora no exterior."(Nota sobre o uso de 'letter' em inglês, com tradução para o português.)Uso de 'letter'
"The cover letter is important for getting the job."→ "A carta de apresentação é importante para conseguir o emprego."(Explicação do termo 'cover letter' em inglês e sua tradução.)Uso de 'cover letter'
"He drew the card from the deck to play poker."→ "Ele tirou a carta do baralho para jogar pôquer."(Diferenciação entre 'letter' e 'card' em inglês, com tradução.)Uso de 'card'

Palavras facilmente confundidas

cardnotemessagemailcorrespondence

Notas: Refere-se primariamente a uma mensagem escrita.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

note·message·correspondence

note: Sinônimo em inglês para 'letter', indicando uma mensagem curta.message: Termo mais genérico em inglês para comunicação, que pode incluir cartas.correspondence: Termo em inglês para o conjunto de cartas trocadas.

Antônimos

speech·call

Regência e colocações

send a letter

I will send a letter to my grandmother.

Tradução para o português: 'enviar uma carta'.

receive a letter

He was delighted to receive a letter.

Tradução para o português: 'receber uma carta'.

write a letter

She needs to write a resignation letter.

Tradução para o português: 'escrever uma carta'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'letter' em inglês é o equivalente mais direto de 'carta' no sentido de correspondência postal. No entanto, 'card' é frequentemente usado para peças de jogos e também para cartões de felicitações ou postais. A nuance entre 'letter' e 'card' é importante para evitar confusão.

EspanholEspanhol

carta(sustantivo femenino)

Flexões

cartas
Exemplos de uso
"Recibí una carta de mi amigo."→ "Recebi uma carta de meu amigo."(Comunicação escrita.)
"Recibí una carta de mi amigo que vive en el extranjero."→ "Recebi uma carta do meu amigo que mora no exterior."(Nota sobre o uso de 'carta' em espanhol, com tradução para o português.)Uso de 'carta'
"La carta de presentación es importante para conseguir el empleo."→ "A carta de apresentação é importante para conseguir o emprego."(Explicação do termo 'carta de presentación' em espanhol e sua tradução.)Uso de 'carta de presentación'
"Sacó la carta del mazo para jugar a las cartas."→ "Ele tirou a carta do baralho para jogar pôquer."(Diferenciação entre 'carta' (naipes) e outros usos em espanhol, com tradução.)Uso de 'carta' (naipes)

Palavras facilmente confundidas

tarjetamisivadocumentopostal

Notas: Termo principal para mensagem escrita e também para peça de jogo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

misiva·mensaje·escrito

misiva: Sinônimo em espanhol para 'carta', mais formal.mensaje: Termo mais genérico em espanhol para comunicação.escrito: Termo em espanhol para algo escrito.

Antônimos

habla·recado

Regência e colocações

enviar una carta

Enviaré una carta a mi tía.

Tradução para o português: 'enviar uma carta'.

recibir una carta

Me alegró recibir tu carta.

Tradução para o português: 'receber uma carta'.

escribir una carta

Tengo que escribir una carta de agradecimiento.

Tradução para o português: 'escrever uma carta'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'carta' em espanhol é amplamente utilizada para correspondência postal, mas também para peças de jogos de baralho ('carta de póker') e documentos formais ('carta de ciudadanía'). A 'carta de presentación' é um elemento crucial no processo de busca de emprego.

carta

EN: letter · ES: carta

PalavrasConectando idiomas e culturas