cartucheira
Inglês
Flexões
bandoliersPalavras facilmente confundidas
beltpouchholstersashNotas: Bandolier é mais comum para munição. Para objetos diversos, 'pouch' ou 'utility belt' podem ser usados.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cartridge belt·pouch belt·ammunition belt
cartridge belt: Termo em português brasileiro para o mesmo conceito.pouch belt: Descrição funcional do item em português.ammunition belt: A general term for a belt holding ammunition.
Regência e colocações
wear a bandolier
The soldier wore a bandolier across his chest.
O verbo 'wear' é usado para indicar o ato de vestir ou portar um acessório.
adjust the bandolier
He adjusted the bandolier to make it more comfortable.
O verbo 'adjust' é usado para indicar o ato de regular ou acertar o acessório.
fill the bandolier
The hunter filled the bandolier with shotgun shells.
O verbo 'fill' é usado para indicar o ato de preencher os compartimentos do acessório.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bandolier' em inglês refere-se a um cinto ou tira, geralmente de couro ou tecido, que é usado sobre o ombro ou à cintura, com compartimentos para carregar cartuchos de munição. É um acessório comum em contextos de caça, militar e de tiro esportivo. Embora a tradução mais direta para 'cartucheira' em português seja 'bandolier', o termo brasileiro 'cartucheira' pode abranger também bolsas utilitárias mais genéricas, como explicado na seção em português.
Espanhol
Flexões
cartucherasPalavras facilmente confundidas
bandoleraporta-municiónbolsaestucheNotas: Termo mais comum para o item de munição. Para objetos diversos, 'bolsa' ou 'estuche' podem ser usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bandolera·porta-munición·bolsa de herramientas
bandolera: Termo em português brasileiro para um tipo específico de cartucheira, geralmente usada a tiracolo.porta-munición: Descrição funcional do item em português.bolsa de herramientas: A case for a handgun, usually worn on a belt.
Regência e colocações
llevar cartuchera
El cazador lleva una cartuchera con balas.
O verbo 'usar' é comum para indicar o porte do acessório.
ajustar la cartuchera
Se ajustó la cartuchera para que no se moviera.
O verbo 'ajustar' é usado para regular o acessório.
guardar en la cartuchera
Guarda sus navajas en la cartuchera.
O verbo 'carregar' com a preposição 'em' indica o que é transportado.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cartuchera' em espanhol, assim como 'cartucheira' em português brasileiro, refere-se a um cinto ou bolsa, geralmente de couro ou tecido, usado na cintura para carregar cartuchos de munição. Também pode ser usado para descrever bolsas utilitárias para carregar objetos diversos. A equivalência semântica é forte, com variações regionais no espanhol que podem preferir 'bandolera' para o acessório a tiracolo.
EN: bandolier · ES: cartuchera