cartucho

InglêsInglês

cartridge(noun)

Flexões

cartridges
Exemplos de uso
"The printer needs a new ink cartridge."→ "A impressora precisa de um novo cartucho de tinta."
"He loaded a new cartridge into the rifle."→ "Ele carregou um novo cartucho no fuzil."
"The printer's ink cartridge ran out."→ "O cartucho de tinta da impressora acabou."(Nota sobre o uso de 'cartridge' para tinta de impressora.)Uso de cartucho em impressoras
"The soldier checked the gun's cartridge."→ "O soldado verificou o cartucho da arma."(Nota sobre o uso de 'cartridge' para munição.)Cartucho de munição
"We need to replace the toner cartridge."→ "Precisamos substituir o cartucho de toner."(Nota sobre o uso de 'cartridge' para toner de impressora laser.)Cartucho de toner

Palavras facilmente confundidas

ink cartridgetoner cartridgeammunition cartridgegame cartridgebullet casing

Notas: Termo amplamente utilizado para munição, tinta e componentes eletrônicos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shell·case·container

shell: Em munição, refere-se à parte externa.case: Pode referir-se à parte externa da munição ou a um invólucro.container: Termo genérico para um recipiente.

Regência e colocações

cartridge of [noun]

ink cartridge, toner cartridge, ammunition cartridge

Indica o tipo de substância ou propósito.

replace the cartridge

It's time to replace the printer cartridge.

Verbo comum associado à manutenção.

load the cartridge

The soldier loaded the cartridge into the rifle.

Usado especificamente para munição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cartridge' em inglês é multifacetado, abrangendo desde componentes de tecnologia (impressoras, videogames) até munição. A característica comum é ser um invólucro ou unidade contida que armazena uma substância ou componente para um propósito específico. A forma é frequentemente cilíndrica ou retangular, projetada para encaixar em um dispositivo.

EspanholEspanhol

cartucho(sustantivo masculino)

Flexões

cartuchos
Exemplos de uso
"La impresora necesita un cartucho de tinta nuevo."→ "A impressora precisa de um novo cartucho de tinta."(Refere-se ao recipiente de tinta.)
"Cargó un nuevo cartucho en el rifle."→ "Ele carregou um novo cartucho no fuzil."(Refere-se à munição.)
"El cartucho de tinta de la impresora se acabó."→ "O cartucho de tinta da impressora acabou."(Nota sobre o uso de 'cartucho' em espanhol para tinta de impressora.)Uso de cartucho em impressoras
"El soldado revisó el cartucho del arma."→ "O soldado verificou o cartucho da arma."(Nota sobre o uso de 'cartucho' em espanhol para munição.)Cartucho de munição
"Necesitamos reemplazar el cartucho de tóner."→ "Precisamos substituir o cartucho de toner."(Nota sobre o uso de 'cartucho' em espanhol para toner de impressora laser.)Cartucho de toner

Palavras facilmente confundidas

cápsulavainarecipientecilindro

Notas: Termo comum para munição e recipientes de tinta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vaina·cápsula·recipiente

vaina: Em munição, refere-se à parte externa.cápsula: Similar a vaina, especialmente em munição.recipiente: Termo genérico para um recipiente.

Regência e colocações

cartucho de + [sustantivo]

cartucho de tinta, cartucho de tóner, cartucho de bala

Indica o tipo de conteúdo ou propósito.

cambiar el cartucho

Hay que cambiar el cartucho de la impresora.

Verbo comum para manutenção.

cargar el cartucho

El soldado cargó el cartucho en el fusil.

Usado especificamente para munição.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cartucho' em espanhol, assim como em português, refere-se a um invólucro cilíndrico ou prismático que contém uma substância, como tinta, toner ou munição. É um termo comum em contextos de impressão e armamento. A ideia de um componente substituível é central.

cartucho

EN: cartridge · ES: cartucho

PalavrasConectando idiomas e culturas