Palavras
Traduzir de:

casanova

InglêsInglês

casanova(noun)

Flexões

Casanovas
Exemplos de uso
"He fancies himself a bit of a Casanova, but he's quite shy in reality."→ "Ele se acha um pouco casanova, mas na realidade é bastante tímido."
"He boasts about being a casanova, but he's actually very insecure."(Nota de registo sobre o uso de 'casanova' em português.)Uso de 'casanova' em português
"The movie character was a typical casanova, always surrounded by admirers."(Exemplo de como o termo é aplicado a personagens fictícios em português.)Casanova como arquétipo em português

Palavras facilmente confundidas

womanizerplayboyladies' man

Notas: A palavra é frequentemente usada como um substantivo próprio derivado do nome de Giacomo Casanova.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

womanizer·playboy

womanizer: Termo comum em português para descrever alguém com múltiplos relacionamentos.playboy: Usado para descrever um homem com sucesso com mulheres, muitas vezes com conotação de ostentação.

Antônimos

monogamist·devotee

Regência e colocações

be a casanova

He thinks he's a casanova, but he's just insecure.

Indica a identidade ou característica do indivíduo em português.

act like a casanova

She got tired of seeing him act like a casanova with all the women.

Descreve o comportamento típico de um casanova em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'casanova' em inglês é diretamente derivado do nome de Giacomo Casanova e descreve um homem conhecido por suas conquistas amorosas e seduções. No Brasil, o termo é usado de forma similar, mas pode ter nuances culturais adicionais, como a ênfase na superficialidade ou na ostentação do comportamento. A compreensão do termo em português está fortemente ligada ao seu significado em inglês e espanhol, mas com adaptações ao contexto social brasileiro.

EspanholEspanhol

casanova(sustantivo)

Flexões

casanovas
Exemplos de uso
"Él se cree un casanova, pero en el fondo es muy tímido."→ "Ele se acha um casanova, mas no fundo é muito tímido."(Termo usado para descrever um homem com muitos relacionamentos amorosos, similar ao uso em português.)
"Él presume de ser un casanova, pero en realidad es muy inseguro."→ "He boasts about being a casanova, but he's actually very insecure."(Nota de registo sobre o uso de 'casanova' em espanhol.)Uso de 'casanova' em espanhol
"El personaje de la película era un casanova típico, siempre rodeado de admiradoras."→ "The movie character was a typical casanova, always surrounded by admirers."(Exemplo de como o termo é aplicado a personagens fictícios em espanhol.)Casanova como arquétipo em espanhol

Palavras facilmente confundidas

donjuánmujeriegogalán

Notas: O termo é amplamente compreendido e usado de forma similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

donjuán·mujeriego

donjuán: Termo comum em espanhol para descrever um homem sedutor com muitas conquistas.mujeriego: Refere-se a alguém que tem muitas relações amorosas, a menudo de forma superficial.

Antônimos

monógamo·fiel

Regência e colocações

ser un casanova

Él se cree un casanova, pero solo es un inseguro.

Indica a identidade ou característica do indivíduo em português.

actuar como un casanova

Ella se cansó de verlo actuar como un casanova con todas las mujeres.

Descreve o comportamento típico de um casanova em português.

Contexto cultural e nuances

O termo 'casanova' em espanhol, assim como em inglês, deriva do nome de Giacomo Casanova e descreve um homem sedutor e conquistador. No Brasil, o termo é compreendido com um significado semelhante, mas as nuances culturais podem variar. A profundidade e o registro do uso em português brasileiro são equiparáveis aos do espanhol e inglês, focando na figura do homem com múltiplos relacionamentos, muitas vezes superficiais.

casanova

EN: casanova · ES: casanova

PalavrasConectando idiomas e culturas