Palavras
Traduzir de:

casar-se

InglêsInglês

marry(verb)

Flexões

marriesmarriedmarrying
Exemplos de uso
"They decided to marry next year."→ "Eles decidiram casar-se no próximo ano."
"They decided to marry next year."→ "Eles decidiram casar-se no próximo ano."(Nota de registo em inglês sobre o uso de 'marry'.)Uso de 'Marry'
"Tradition dictates that the bride and groom marry in the church."→ "A tradição manda que os noivos se casem na igreja."(Nota de registo em inglês sobre o contexto cultural.)Contexto Cultural do Casamento
"He wants to marry into a wealthy family."→ "Ele quer casar-se numa família rica."(Nota de registo em inglês sobre a expressão 'marry into'.)Expressões com 'Marry'

Palavras facilmente confundidas

marryget marriedwedtie the knot

Notas: O verbo 'marry' em inglês pode ser usado sem o pronome reflexivo, diferentemente do português 'casar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get married·wed·espouse

get married: Forma mais comum e coloquial de dizer 'casar-se'.wed: Termo mais formal ou literário para 'casar'.espouse: Termo formal, usado em contextos legais ou religiosos.

Antônimos

divorce·separate

Regência e colocações

marry someone

She will marry her childhood sweetheart.

Indica a pessoa com quem se casa.

marry into (a family)

He hopes to marry into a prominent family.

Sugere juntar-se a uma família através do casamento.

get married to someone

They are getting married to each other next month.

Construção comum para o ato de casar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'marry' em inglês refere-se à cerimônia e ao ato legal de se tornar marido e mulher. É um termo central na instituição do casamento, que varia em rituais e significados culturais. A ênfase pode estar tanto no aspecto legal quanto no romântico, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
Presentemarry / marries
Passadomarried
Particípiomarried
Gerúndiomarrying

EspanholEspanhol

casarse(verbo pronominal)

Flexões

casacasócasándose
Exemplos de uso
"Ellos decidieron casarse el próximo año."→ "Eles decidiram casar-se no próximo ano."(Verbo pronominal com o mesmo sentido de contrair matrimônio.)
"Ellos decidieron casarse el próximo año."→ "Eles decidiram casar-se no próximo ano."(Nota em português sobre o uso de 'casarse'.)Uso de 'Casarse'
"La tradición dicta que los novios se casen en la iglesia."→ "A tradição manda que os noivos se casem na igreja."(Nota em português sobre o contexto cultural.)Contexto Cultural do Casamento
"Se casó con su amor de juventud."→ "Ele casou-se com o seu amor de infância."(Nota em português sobre a expressão 'casarse con'.)Expressões com 'Casarse'

Palavras facilmente confundidas

casarunirsecontrahacer matrimonio

Notas: O verbo 'casarse' em espanhol é pronominal, assim como em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unirse en matrimonio·contraer matrimonio·enlazarse

unirse en matrimonio: Expressão mais formal que enfatiza a união.contraer matrimonio: Termo legal e formal.enlazarse: Usado às vezes, especialmente em contextos poéticos ou formais.

Antônimos

divorciarse·separarse

Regência e colocações

casarse con alguien

Ella se casará con su novio de la infancia.

Indica a pessoa com quem se casa.

casarse en (lugar)

Se casaron en una pequeña capilla.

Especifica o local da cerimônia.

casarse por (vía)

Se casaron por lo civil.

Indica a modalidade do casamento (civil, religioso).

Contexto cultural e nuances

O verbo 'casarse' em espanhol é o equivalente direto de 'casar-se' em português, indicando a união formal entre duas pessoas. A cerimônia pode ser civil ou religiosa, e a importância social do casamento é frequentemente destacada em muitas culturas de língua espanhola.

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
Presentemarry / marries
Passadomarried
Particípiomarried
Gerúndiomarrying
casar-se

EN: marry · ES: casarse

PalavrasConectando idiomas e culturas