cascado

InglêsInglês

peeled(adjetivo)

Flexões

peeled
Exemplos de uso
"The peeled egg was ready to eat."→ "O ovo cascado estava pronto para ser comido."
"The egg was peeled before being cooked."→ "O ovo foi cascado antes de ser cozido."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'peeled' para alimentos.)Tradução de 'peeled' para culinária
"The tree trunk was damaged, showing a peeled bark."→ "O tronco da árvore estava danificado, mostrando a casca cascada."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'peeled' para descrever danos em superfícies.)Tradução de 'peeled' para danos
"He felt peeled after the harsh criticism."→ "Ele se sentiu cascado após a crítica dura."(Nota em português do Brasil sobre o uso figurado de 'peeled' para expressar vulnerabilidade.)Tradução de 'peeled' em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

strippedskinnedflakedchippedwounded

Notas: Pode também ser 'cracked' dependendo do contexto de 'cascar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stripped·skinned·flaked·chipped·wounded

stripped: Remover cobertura ou camada externa; pode ser mais geral que 'peeled'.skinned: Remover a pele, especialmente de animais ou frutas.flaked: Descrever algo que se solta em finas lâminas ou escamas.chipped: Indicar que um pequeno pedaço se quebrou de uma superfície dura.wounded: Usado para ferimentos físicos ou emocionais.

Antônimos

unpeeled·intact·whole

Regência e colocações

to be peeled

The potatoes were peeled before boiling.

Indica que a ação foi realizada sobre o sujeito.

to feel peeled

After the argument, he felt completely peeled.

Descreve o estado emocional de vulnerabilidade do sujeito.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'peeled' é primariamente a tradução literal de 'cascado' no sentido de remover a casca ou pele externa, comum em contextos culinários (frutas, ovos). O verbo 'to peel' é o equivalente direto. Em sentido figurado, 'peeled' pode indicar exposição ou vulnerabilidade, similar ao uso brasileiro de 'cascado', embora 'wounded' ou 'hurt' sejam mais comuns em inglês para forte impacto emocional. Para danos físicos em superfícies como cascas de árvores, 'peeled' pode ser usado, mas 'damaged', 'chipped' ou 'flaked' podem ser mais precisos dependendo da natureza do dano.

Conjugação verbal

Infinitivoto peel
Presentepeels
Passadopeeled
Particípiopeeled
Gerúndiopeeling

EspanholEspanhol

pelado(adjetivo)

Flexões

peladopeladapeladospeladas
Exemplos de uso
"El huevo pelado estaba listo para comer."→ "O ovo cascado estava pronto para ser comido."(Usado para descrever algo que teve a casca removida.)
"El huevo fue pelado antes de cocerlo."→ "O ovo foi cascado antes de ser cozido."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'pelado' para alimentos.)Tradução de 'pelado' para culinária
"El tronco del árbol estaba pelado en algunas partes."→ "O tronco da árvore estava cascado em alguns pontos."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'pelado' para descrever danos em superfícies.)Tradução de 'pelado' para danos
"Se sintió pelado después de la discusión."→ "Ele se sentiu cascado após a discussão."(Nota em português do Brasil sobre o uso figurado de 'pelado' para expressar vulnerabilidade.)Tradução de 'pelado' em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

desconchadoagrietadoraspadodespojadoherido

Notas: Pode também ser 'agrietado' ou 'roto' dependendo do contexto de 'cascar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

peeled·agrietado·raspado·despojado·herido

peeled: Indica que algo se desprendeu em escamas ou pedaços.agrietado: Refere-se a uma fissura ou quebra na superfície.raspado: Indica que a superfície foi desgastada ou arranhada.despojado: Privado de algo, desprovido.herido: Usado para ferimentos físicos ou emocionais.

Antônimos

con cáscara·intacto·entero

Regência e colocações

ser pelado

La patata fue pelada por el cocinero.

Indica que a ação foi realizada sobre o sujeito.

estar pelado

El tronco del árbol está pelado.

Descreve o estado atual do sujeito.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'pelado' é a tradução mais direta e comum para 'cascado' em seu sentido literal de remover a casca ou pele, especialmente aplicável a alimentos como ovos, batatas ou frutas. O verbo 'pelar' é o equivalente direto de 'cascar' neste contexto. Em sentido figurado, 'pelado' pode indicar que alguém se sente vulnerável ou exposto, similar ao uso brasileiro de 'cascado'. Para danos físicos em superfícies como a casca de uma árvore, 'pelado' pode ser apropriado, embora 'agrietado' ou 'desconchado' possam ser mais específicos dependendo da natureza do dano.

Conjugação verbal

Infinitivoto peel
Presentepeels
Passadopeeled
Particípiopeeled
Gerúndiopeeling
cascado

EN: peeled · ES: pelado

PalavrasConectando idiomas e culturas