Palavras
Traduzir de:

casear

InglêsInglês

to marry(verbo)

Flexões

marries
Exemplos de uso
"He will marry her next year."→ "Ele casear com ela no próximo ano."
"They decided to marry next year."→ "Eles decidiram casar no próximo ano."(Tradução do inglês 'to marry' para o português brasileiro.)To Marry - Dicionário Cambridge
"She will marry her childhood sweetheart."→ "Ela casará com seu amor de infância."(Exemplo de uso do verbo 'marry' em inglês, com tradução para o português.)Marry - Exemplos de Uso
"He wants to marry into the royal family."→ "Ele quer casar-se com alguém da família real."(Idiomatic usage: 'marry into' implies joining a family through marriage.)Marry into - Phrasal Verbs

Palavras facilmente confundidas

marrymerrycarry

Notas: A tradução depende do contexto; 'to marry' é a mais comum para o sentido de união matrimonial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to wed·to get married·to espouse

to wed: Sinônimo mais formal ou literário de 'to marry'.to get married: Expressão comum e equivalente a 'to marry'.to espouse: Termo mais arcaico ou poético para casar.

Antônimos

to divorce·to separate

Regência e colocações

marry someone

He decided to marry her.

Transitivo direto, significa casar alguém.

marry (someone)

They will marry next month.

Intransitivo ou reflexivo (implícito), significa casar-se.

marry into (a family)

She married into a wealthy family.

Indica o ato de casar-se com alguém pertencente a uma determinada família ou grupo social.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to marry' em inglês abrange tanto o ato de casar-se (reflexivo) quanto o de casar alguém (transitivo direto). A tradução para o português pode variar entre 'casar', 'casar-se', 'casar alguém', dependendo do contexto. A forma 'to marry' é amplamente utilizada e compreendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
Presentemarry, marries
Passadomarried
Particípiomarried
Gerúndiomarrying

EspanholEspanhol

casarse(verbo)

Flexões

case
Exemplos de uso
"Él se casará con ella el próximo año."→ "Ele casear com ela no próximo ano."(Refere-se à ação de contrair matrimônio.)
"La pareja decidió casarse el próximo año."→ "O casal decidiu casar-se no próximo ano."(Tradução do espanhol 'casarse' para o português brasileiro.)Casarse - Dicionário Priberam
"Se van a casar en Las Vegas."→ "Eles vão casar-se em Las Vegas."(Exemplo de uso do verbo 'casarse' em espanhol, com tradução para o português.)Casarse - Exemplos
"Se casó con su mejor amigo."→ "Casou-se com seu melhor amigo."(Uso con la preposición 'con' para indicar la persona con la que se casa.)Regencia de Casarse

Palavras facilmente confundidas

casarcazarse

Notas: A tradução mais comum para o sentido de união matrimonial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

unirse en matrimonio·contraer nupcias·casar

unirse en matrimonio: Equivalente direto em português brasileiro.contraer nupcias: Expressão mais formal em português.casar: Usado quando se refere a casar alguém, mas pode ser ambíguo.

Antônimos

divorciarse·separarse

Regência e colocações

casarse con alguien

Él se casará con ella.

Regência comum em espanhol, indicando com quem se casa.

casarse

Ellos van a casarse pronto.

Uso intransitivo, indicando o ato de casar-se.

casarse por (la iglesia, lo civil)

Se casaron por la iglesia.

Especifica la modalidad del matrimonio.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'casarse' em espanhol é o equivalente direto de 'casar-se' em português e 'to marry' (intransitivo) em inglês. Refere-se ao ato de contrair matrimônio. O verbo 'casar' em português pode ser usado tanto para 'casarse' quanto para 'marry someone' (casar alguém), o que pode gerar ambiguidade se não houver contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto marry
Presentemarry, marries
Passadomarried
Particípiomarried
Gerúndiomarrying
casear

EN: to marry · ES: casarse

PalavrasConectando idiomas e culturas