cash

InglêsInglês

cash(noun)

Flexões

cashcashs
Exemplos de uso
"I prefer to pay in cash to keep track of my expenses."→ "Prefiro pagar em cash para ter controle dos meus gastos."
"I need to withdraw money to pay for parking, as they only accept cash."→ "The price is lower if you pay in cash."(Indica pagamento imediato com dinheiro físico.)Pagamento em 'cash'
"The price is lower if you pay in cash."→ "I need to withdraw money to pay for parking, as they only accept cash."(Uso comum em contextos informais e de negócios no Brasil.)Uso de 'cash' no Brasil
"Do you have any cash on you?"→ "Você tem algum dinheiro em espécie com você?"(Inquiry about immediate physical money possession.)Cash definition

Palavras facilmente confundidas

moneycurrencyfundspaymentnotescoins

Notas: Refere-se a notas e moedas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

money·currency·bills and coins

money: Tradução formal e completa.currency: Expressão mais informal para dinheiro físico.bills and coins: Gíria para dinheiro.

Antônimos

credit·debit·check

Regência e colocações

pay in cash

She decided to pay in cash to get a discount.

Indica o método de pagamento.

withdraw cash

I need to withdraw cash from the ATM.

Refere-se à retirada de dinheiro físico.

have cash on hand

It's always good to have some cash on hand for emergencies.

Means possessing physical money readily available.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cash' é frequentemente usado em português brasileiro como um empréstimo do inglês, referindo-se especificamente a dinheiro físico (notas e moedas). Sua popularidade se deve à concisão e à familiaridade com o termo em contextos internacionais. Embora 'dinheiro em espécie' seja a tradução correta, 'cash' é comum em conversas informais e até em alguns estabelecimentos comerciais.

EspanholEspanhol

efectivo(sustantivo masculino)

Flexões

efectivoefectivos
Exemplos de uso
"Prefiero pagar en efectivo para controlar mis gastos."→ "Prefiro pagar em cash para ter controle dos meus gastos."(Termo mais comum para dinheiro físico.)
"El precio es más bajo si pagas en efectivo."→ "O preço é menor se você pagar em dinheiro vivo."(Indica pagamento imediato com dinheiro físico.)Pagamento em 'efectivo'
"Necesito sacar dinero para pagar el estacionamiento, ya que solo aceptan efectivo."→ "Preciso sacar dinheiro para pagar o estacionamento, pois eles só aceitam dinheiro em espécie."(Uso comum em contextos de negócios e transações.)Uso de 'efectivo' em espanhol
"¿Llevas efectivo encima?"→ "Você tem algum dinheiro em espécie com você?"(Pregunta sobre la posesión inmediata de dinero físico.)Efectivo

Palavras facilmente confundidas

dinerocontantemetálicorealválido

Notas: Equivalente a dinheiro em notas e moedas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dinero en metálico·dinero contante y sonante·plata

dinero en metálico: Tradução formal e completa.dinero contante y sonante: Expressão mais informal para dinheiro físico.plata: Termo em inglês frequentemente usado no Brasil.

Antônimos

crédito·débito·talón

Regência e colocações

pagar en efectivo

Prefiero pagar en efectivo para evitar comisiones.

Indica o método de pagamento.

sacar efectivo

Voy al cajero automático a sacar efectivo.

Refere-se à retirada de dinheiro físico.

tener efectivo

Es bueno tener algo de efectivo a mano para imprevistos.

Significa poseer dinero físico disponible.

Contexto cultural e nuances

Em português brasileiro, 'efectivo' (do espanhol) não é um termo comum. A tradução direta e usual para o espanhol 'efectivo' é 'dinheiro em espécie' ou 'dinheiro vivo'. O termo 'efectivo' em espanhol refere-se estritamente a notas e moedas, sendo o oposto de pagamentos eletrônicos ou a crédito.

cash

EN: cash · ES: efectivo

PalavrasConectando idiomas e culturas