casquilho

InglêsInglês

ferrule(noun)

Flexões

ferrules
Exemplos de uso
"The carpenter fitted a brass ferrule to the table legs for greater stability."→ "O marceneiro colocou um casquilho de latão nas pernas da mesa para maior estabilidade."
"The brass ferrule protects the end of the cable."→ "O casquilho de latão protege a extremidade do cabo."(Peça usada para reforçar ou proteger.)Ferrule
"A rubber ferrule prevents the pole from slipping."→ "A virola de borracha impede que o bastão escorregue."(Aplicação em bastões e ferramentas.)Ferrule
"In the cartridge, the ferrule holds the primer."→ "No cartucho, o casquilho segura a espoleta."(Uso em munição.)Cartridge Ferrule

Palavras facilmente confundidas

captipsleevecollar

Notas: Termo geral para peças de união ou reforço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cap·tip·sleeve·collar

cap: Termo em português do Brasil para a peça.tip: Sinônimo técnico comum em português.sleeve: A cylindrical covering, can be similar to a ferrule.collar: A ring-shaped part, often for joining or reinforcing.

Antônimos

hole·opening

Regência e colocações

ferrule of [material]

ferrule of brass

Indica o material de fabricação.

ferrule for [purpose]

ferrule for protection

Indica a função da peça.

ferrule on [object]

ferrule on a cane

Indica onde a peça é aplicada.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'ferrule' corresponde bem ao 'casquilho' em português do Brasil e 'virola' em espanhol. Abrange uma peça pequena, geralmente cilíndrica, usada para reforçar ou proteger a extremidade de um objeto, como um cabo, um lápis ou um bastão. Também é usado em munição para segurar a espoleta.

EspanholEspanhol

virola(sustantivo femenino)

Flexões

virolas
Exemplos de uso
"El carpintero colocó una virola de latón en las patas de la mesa para mayor estabilidad."→ "O marceneiro colocou um casquilho de latão nas pernas da mesa para maior estabilidade."(Termo comum em marcenaria e outras áreas.)
"La virola de goma evita que el bastón resbale."→ "A virola de borracha impede que o bastão escorregue."(Aplicação em bastões e ferramentas.)Virola
"El casquillo de latón protege el extremo del cable."→ "O casquilho de latão protege a extremidade do cabo."(Peça usada para reforçar ou proteger.)Casquillo
"En el cartucho, la virola sujeta el pistón."→ "No cartucho, o casquilho segura a espoleta."(Uso em munição.)Virola de cartucho

Palavras facilmente confundidas

casquillobujemanguitoanillo

Notas: Peça usada para unir, reforçar ou proteger.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

casquillo·buje·manguito

casquillo: Termo em português do Brasil, sinônimo em alguns contextos.buje: Forma genérica de anel ou peça circular.manguito: Peça cilíndrica que cobre ou protege.

Antônimos

agujero·hueco

Regência e colocações

virola de [material]

virola de latón

Indica o material de fabricação.

virola para [propósito]

virola para protección

Indica a função da peça.

virola en [objeto]

virola en un bastón

Indica onde a peça é aplicada.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'virola' é amplamente utilizado para descrever uma peça pequena, geralmente em forma de anel ou tubo, usada para unir, reforçar ou proteger partes de um objeto. É comum em ferramentas, móveis e instrumentos musicais. Em português do Brasil, 'casquilho' é um equivalente próximo, embora 'virola' também seja compreendido e usado tecnicamente. Em inglês, 'ferrule' é o termo correspondente.

casquilho

EN: ferrule · ES: virola

PalavrasConectando idiomas e culturas