catingudo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
smellyfoulpungentrancidfetidNotas: Direct translation for a strong, unpleasant smell.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
smelly·foul-smelling·fetid·rancid
smelly: Termo brasileiro para algo com cheiro forte e desagradável.foul-smelling: Comum, refere-se a mau cheiro forte.fetid: Strongly offensive, usually due to decay.rancid: Specifically for fats or oils that have gone bad.
Antônimos
fragrant·aromatic·sweet-smelling
Regência e colocações
to be stinky
The dog is stinky after rolling in the mud.
Indica o estado temporário de exalar mau cheiro.
to smell stinky
This old sock smells stinky.
Descreve a característica do odor.
stinky cheese
I don't like stinky cheese.
Common collocation, referring to cheeses with strong odors.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'stinky' é um equivalente direto para o português 'catingudo', ambos descrevendo um odor forte e desagradável. O uso em português pode ser mais informal e coloquial, enquanto 'stinky' em inglês também é informal, mas amplamente compreendido. Outros termos em inglês como 'foul-smelling' ou 'fetid' podem ser mais formais ou intensos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
hediondofétidomalolientepútridoolorosoNotas: Equivalente direto para mau cheiro forte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hediondo·fétido·maloliente
hediondo: Termo brasileiro para algo com cheiro forte e desagradável.fétido: Comum, refere-se a mau cheiro forte.maloliente: Indicates a particularly offensive or putrid smell.
Antônimos
fragante·aromático·oloroso
Regência e colocações
estar apestoso
El pescado está apestoso.
Indica o estado temporário de exalar mau cheiro.
oler apestoso
Este calcetín viejo huele apestoso.
Descreve a característica do odor.
un ambiente apestoso
El callejón tenía un ambiente apestoso.
Describe la cualidad de un lugar.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'apestoso' é um equivalente direto para o português 'catingudo', ambos descrevendo um odor forte e desagradável. O uso em português pode ser mais informal e coloquial, enquanto 'apestoso' em espanhol é um termo comum e amplamente compreendido. Outros termos em espanhol como 'hediondo' ou 'fétido' podem ser mais formais ou intensos.
EN: stinky · ES: apestoso