cative
Inglês
Flexões
captivatescaptivatedcaptivatingPalavras facilmente confundidas
captureattractcharmengageNotas: O verbo 'captivate' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
charm·fascinate·enthrall
charm: Usado quando a atração é mais ligada à admiração ou deleite.fascinate: Implica uma atração mais forte, com nuances de persuasão ou desejo.enthrall: Indicates capturing attention completely, often in a spellbinding way.
Antônimos
repel·bore·disenchant
Regência e colocações
captivate [someone/something]
The magician captivated the audience with his tricks.
Comum com objeto direto preposicionado quando o objeto é pessoa ou pronome pessoal.
captivate [someone] with [something]
She captivated him with her wit and intelligence.
Uso direto com objeto inanimado ou quando o objeto direto não requer preposição.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'cativar' é frequentemente usado para descrever a capacidade de prender a atenção ou o afeto de alguém de forma positiva e agradável. Pode ser aplicado a pessoas, histórias, arte ou qualquer coisa que desperte interesse e simpatia. A nuance é geralmente de uma atração suave e envolvente, sem conotações negativas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
cautivacautivócautivandoPalavras facilmente confundidas
atraerfascinarseducirapresarNotas: Verbo amplamente utilizado com o mesmo sentido de cativar em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fascinar·atraer·seducir
fascinar: Usado quando a atração é mais ligada à admiração ou deleite.atraer: Implica uma atração mais forte, com nuances de persuasão ou desejo.seducir: To please greatly; to delight.
Antônimos
repeler·desencantar·aburrir
Regência e colocações
cautivar a [alguien]
Su discurso cautivó a la audiencia.
Comum com objeto direto preposicionado quando o objeto é pessoa ou pronome pessoal.
cautivar [algo/a alguien]
La belleza del paisaje cautivó a los visitantes.
Uso direto com objeto inanimado ou quando o objeto direto não requer preposição.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'cativar' é frequentemente usado para descrever a capacidade de prender a atenção ou o afeto de alguém de forma positiva e agradável. Pode ser aplicado a pessoas, histórias, arte ou qualquer coisa que desperte interesse e simpatia. A nuance é geralmente de uma atração suave e envolvente, sem conotações negativas.
Conjugação verbal
EN: captivate · ES: cautivar