cato

InglêsInglês

gathering(noun)
Exemplos de uso
"The gathering of firewood was hard work."→ "O cato de lenha foi um trabalho árduo."
"The meeting was a gathering of old friends."→ "A reunião foi uma 'gathering' de velhos amigos."(Uso de 'gathering' para indicar um encontro ou ajuntamento.)Gathering - Merriam-Webster
"The gathering of evidence took several weeks."→ "A 'gathering' de evidências levou várias semanas."(Uso de 'gathering' para o ato de coletar ou juntar algo, como informações ou provas.)Exemplo de uso de 'gathering'
"A small gathering of protesters assembled outside the embassy."→ "Um pequeno ajuntamento de manifestantes se reuniu do lado de fora da embaixada."(Referring to a group of people who have come together.)Example usage of 'gathering'

Palavras facilmente confundidas

collectionassemblyaccumulation

Notas: Pode também ser traduzido como 'picking' ou 'collecting' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assembly·collection·meeting

assembly: Reunião de pessoas.collection: Ato de recolher ou juntar.meeting: Encontro de indivíduos.

Antônimos

dispersal·distribution

Regência e colocações

a gathering of

It was a gathering of artists from around the world.

Usado para especificar o grupo que se reúne.

gathering evidence

The police are still gathering evidence.

Colocação comum para o ato de coletar informações ou provas.

a small gathering

We had a small gathering for her birthday.

Indicates the size of the group.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'gathering' abrange tanto o ato de juntar ou coletar ('cato' em português) quanto o resultado desse ato, como um encontro de pessoas ou a coleta de informações. Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'reunião', 'ajuntamento', 'coleta' ou até mesmo 'cato' quando se refere a fragmentos. A nuance de 'gathering' como um encontro social é forte, mas também se aplica a processos de coleta mais formais.

EspanholEspanhol

recogida(noun)
Exemplos de uso
"La recogida de leña fue un trabajo duro."→ "O cato de lenha foi um trabalho árduo."(Refere-se à ação de recolher.)
"La recogida de basuras se realiza los martes."→ "A 'recogida' de lixo é realizada às terças-feiras."(Referindo-se à ação de coletar lixo.)Recogida - Diccionario de la lengua española
"La recogida de firmas para la petición fue un éxito."→ "A 'recogida' de assinaturas para a petição foi um sucesso."(Referindo-se à ação de juntar assinaturas.)Exemplo de uso de 'recogida'
"Se organizó una recogida de alimentos para los damnificados."→ "Se organizó una 'recogida' de alimentos para los damnificados."(Indicando la acción de recolectar donaciones.)Ejemplo de uso de 'recogida'

Palavras facilmente confundidas

recolecciónreuniónrecogimiento

Notas: Pode também ser traduzido como 'recolección' ou 'apilamiento'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

recolección·colecta·junta

recolección: Ato de recolher algo.colecta: Ação de juntar ou apanhar.junta: Ato de reunir.

Antônimos

entrega·dispersión

Regência e colocações

recogida de

La recogida de datos es fundamental para el estudio.

Indica o que está sendo coletado.

hacer la recogida

Hicimos la recogida de los paquetes por la mañana.

Refere-se à ação de realizar a coleta.

recogida de firmas

Están haciendo una recogida de firmas contra la nueva ley.

Colocación común para peticiones.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'recogida' descreve a ação de recolher, juntar ou coletar algo. Em português, pode ser traduzido como 'coleta', 'recolha' ou 'juntada', dependendo do contexto. Diferente do português 'cato', que pode se referir a fragmentos, 'recogida' foca mais no processo de juntar ou na ação de coletar, seja lixo, assinaturas, ou outros itens. Também pode ter o sentido de recolhimento ou introspecção.

cato

EN: gathering · ES: recogida

PalavrasConectando idiomas e culturas