catraca

InglêsInglês

turnstile(substantivo)

Flexões

turnstiles
Exemplos de uso
"The turnstile at the stadium entrance was malfunctioning."→ "A catraca na entrada do estádio estava com defeito."
"The bus turnstile was broken, and the driver let everyone in for free."→ "A catraca do ônibus estava quebrada, e o motorista deixou todos entrarem de graça."(Exemplo de uso em transporte público.)Catraca de ônibus
"To enter the show, it was necessary to pass through the turnstile after presenting the ticket."→ "Para entrar no show, era preciso passar pela catraca após apresentar o ingresso."(Uso em eventos e locais pagos.)Catraca de evento
"The kitchen faucet was dripping, needing urgent repair."→ "A catraca da cozinha estava pingando, precisando de um reparo urgente."(Referência a um tipo de torneira ou válvula.)Catraca de cozinha

Palavras facilmente confundidas

turnstilegatebarriertapvalve

Notas: Principal tradução para o sentido de controle de acesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

turnstile·revolving door·tap·valve

turnstile: Termo principal em português do Brasil para o dispositivo de controle de acesso.revolving door: Termo mais comum em espanhol, mas também compreendido em português.tap: Usado para a acepção de registro ou válvula.valve: Used for the faucet/valve meaning.

Antônimos

open gate·unrestricted exit

Regência e colocações

pass through the turnstile

Passengers must pass through the turnstile to enter the platform.

Indica o ato de atravessar o dispositivo.

fix the tap

The plumber was called to fix the kitchen tap.

Usado na acepção de registro ou válvula.

install a turnstile

The company decided to install a turnstile at the main entrance.

Refere-se à colocação do dispositivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'turnstile' em inglês descreve primariamente o mecanismo de portão giratório usado para controlar o fluxo de pessoas, comum em transportes públicos e eventos. A segunda acepção, referente a uma torneira ou válvula, é menos comum e geralmente especificada como 'tap' ou 'valve' para evitar ambiguidade. O termo 'catraca' em português do Brasil corresponde diretamente ao uso principal de 'turnstile'.

EspanholEspanhol

torniquete(substantivo masculino)

Flexões

torniquetes
Exemplos de uso
"El torniquete del metro no funcionaba."→ "A catraca do metrô não estava funcionando."(Refere-se ao mecanismo de controle de acesso.)
"The turnstile on the bus was broken, and the driver let everyone in for free."→ "A catraca do ônibus estava quebrada, e o motorista deixou todos entrarem de graça."(Exemplo de uso em transporte público.)Catraca de ônibus
"To enter the concert, it was necessary to pass through the turnstile after presenting the ticket."→ "Para entrar no show, era preciso passar pela catraca após apresentar o ingresso."(Uso em eventos e locais pagos.)Catraca de evento
"The kitchen faucet was dripping, needing urgent repair."→ "A catraca da cozinha estava pingando, precisando de um reparo urgente."(Referência a um tipo de torneira ou válvula.)Catraca de cozinha

Palavras facilmente confundidas

torniquetemolinetecanceladoragrifoválvula

Notas: Principal tradução para o sentido de controle de acesso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

torniquete·molinete·grifo·válvula

torniquete: Termo principal em espanhol para o dispositivo de controle de acesso.molinete: Sinônimo de torniquete, usado em alguns contextos.grifo: Termo em português do Brasil para o dispositivo.válvula: Usado para a acepção de registro ou válvula.

Antônimos

puerta libre·salida sin restricciones

Regência e colocações

pasar por el torniquete

Los pasajeros deben pasar por el torniquete para acceder al andén.

Indica o ato de atravessar o dispositivo.

consertar o grifo

O encanador foi chamado para consertar o grifo da pia.

Usado na acepção de registro ou válvula.

instalar um torniquete

A empresa decidiu instalar um torniquete na entrada principal.

Refere-se à colocação do dispositivo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'torniquete' em espanhol refere-se ao mecanismo de controle de acesso giratório, similar à 'catraca' em português do Brasil e 'turnstile' em inglês. A acepção de 'torniquete' como torneira ou registro é menos comum e geralmente se usa 'grifo' ou 'válvula'. O uso em português do Brasil para 'catraca' se alinha fortemente com o significado principal de 'torniquete'.

catraca

EN: turnstile · ES: torniquete

PalavrasConectando idiomas e culturas