caucoes
Inglês
Flexões
guaranteePalavras facilmente confundidas
guarantieswarrantiesassurancesNotas: A forma correta em português é 'cauções'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
securities·bonds·collateral
securities: Instrumentos financeiros que oferecem segurança.bonds: Garantias financeiras, especialmente em contextos de construção ou legais.collateral: Ativos dados como segurança para um empréstimo ou obrigação.
Antônimos
debts·defaults
Regência e colocações
require guarantees
The bank requires guarantees for loan approval.
Verbo 'require' seguido do objeto direto 'guarantees'.
provide guarantees
The company provided guarantees for the project's completion.
Verbo 'provide' indicando o ato de oferecer segurança.
release guarantees
The guarantees were released upon project completion.
Verbo 'release' referente ao retorno da segurança.
Contexto cultural e nuances
O termo 'guarantees' em inglês é a tradução mais direta para 'cauções'. Dependendo do contexto específico, termos como 'securities', 'bonds' ou 'collateral' podem ser usados para denotar o tipo de garantia. A forma incorreta em português 'caucoes' é um erro ortográfico comum.
Espanhol
Flexões
caucionePalavras facilmente confundidas
causionescondicionesconvencionesNotas: A forma correta em português é 'cauções'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
garantías·fianzas·aval
garantías: Termo mais genérico para segurança ou fiança.fianzas: Garantia pessoal ou real prestada por um terceiro.aval: Garantia pessoal, especialmente em documentos mercantis.
Antônimos
deudas·incumplimientos
Regência e colocações
requerir cauciones
El banco requiere cauciones para aprobar el crédito.
Colocação comum em bancos e finanças.
prestar cauciones
El garante prestó cauciones suficientes.
Indica o ato de oferecer segurança.
liberar cauciones
Al finalizar el contrato, las cauciones fueron liberadas.
Refere-se ao retorno da segurança após o cumprimento das condições.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cauciones' em espanhol é o principal para se referir a garantias ou fianças, usado em contextos legais e financeiros. A forma incorreta em português 'caucoes' é um erro ortográfico comum.
EN: guarantees · ES: cauciones