causar-um-temporal

InglêsInglês

cause a storm(phrasal verb)
Exemplos de uso
"His controversial statement caused a storm in the media."→ "Sua declaração controversa causou um temporal na mídia."
"The unexpected arrival of the director caused a storm in the meeting."→ "A chegada inesperada do diretor causou um temporal na reunião."(Situação informal onde a presença de uma autoridade gerou grande agitação.)Causar um temporal
"The news of the scandal caused a storm in the financial markets."→ "A notícia do escândalo causou um temporal nos mercados financeiros."(Refere-se a uma grande instabilidade e pânico em um ambiente financeiro.)Causar um temporal

Palavras facilmente confundidas

stir up troublecreate a scenecause a commotionraise a fuss

Notas: Equivalente figurado para descrever uma grande comoção ou controvérsia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stir up a hornet's nest·kick up a fuss·create a commotion

stir up a hornet's nest: Gerar uma grande controvérsia ou agitação.kick up a fuss: Causar excitação ou alvoroço.create a commotion: To cause a disturbance or excitement.

Antônimos

calm the waters·smooth things over

Regência e colocações

cause a storm in [a place/situation]

His comments caused a storm in the media.

A preposição 'in' especifica o local ou contexto da agitação.

cause a storm for [someone]

The new policy caused a storm for the employees.

Indica que a agitação ou o problema afeta um grupo ou indivíduo específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'cause a storm' é uma metáfora idiomática em inglês que descreve a ação de provocar uma grande perturbação, controvérsia ou agitação, semelhante a uma tempestade. É frequentemente usada para indicar que uma ação, declaração ou evento gerou reações fortes, debates acalorados ou desordem significativa. O uso pode variar de contextos informais a jornalísticos, onde a intensidade da reação é enfatizada.

Conjugação verbal

Infinitivoto cause a storm
Presentecause a storm
Passadocaused a storm
Particípiocaused a storm
Gerúndiocausing a storm

EspanholEspanhol

causar un temporal(expresión verbal)
Exemplos de uso
"La noticia del despido causó un temporal en la empresa."→ "A notícia da demissão causou um temporal na empresa."(Usado figurativamente para descrever uma grande agitação ou conflito.)
"La llegada inesperada del director causó un temporal en la reunión."→ "A chegada inesperada do diretor causou um temporal na reunião."(Situação informal onde a presença de uma autoridade gerou grande agitação.)Causar um temporal
"La noticia del escándalo causó un temporal en los mercados financieros."→ "A notícia do escândalo causou um temporal nos mercados financeiros."(Refere-se a uma grande instabilidade e pânico em um ambiente financeiro.)Causar um temporal

Palavras facilmente confundidas

provocar un escándalogenerar un revueloarmar un jaleodesatar una tormenta

Notas: Expressão figurada para descrever uma situação de grande alvoroço ou conflito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provocar un escándalo·generar un revuelo·armar un jaleo

provocar un escándalo: Gerar uma grande agitação ou desordem.generar un revuelo: Causar tumulto e confusão.armar un jaleo: Crear desorden o confusión, a menudo de forma ruidosa.

Antônimos

traer calma·apaciguar los ánimos

Regência e colocações

causar un temporal en [lugar/situación]

La decisión causó un temporal en la empresa.

A preposição 'en' indica o contexto onde a agitação ocorre.

causar un temporal para [alguien]

El discurso causó un temporal para los opositores.

Indica que a agitação ou o problema afeta um grupo ou indivíduo específico.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'causar un temporal' é uma metáfora em espanhol que descreve a ação de provocar uma grande perturbação, controvérsia ou agitação, de forma semelhante a uma tempestade. É utilizada para indicar que um evento, declaração ou ação gerou reações fortes, debates intensos ou desordem significativa. O uso é comum em contextos informais e jornalísticos para enfatizar a magnitude do distúrbio.

Conjugação verbal

Presentecauso, causas, causa, causamos, causáis, causan
Pretéritocausé, causaste, causó, causamos, causasteis, causaron
Particípiocausado
causar-um-temporal

EN: cause a storm · ES: causar un temporal

PalavrasConectando idiomas e culturas