cavaqueira

InglêsInglês

chatterbox(noun)

Flexões

chatterboxes
Exemplos de uso
"She's a real chatterbox, always talking."→ "Ela é uma verdadeira cavaqueira, sempre falando."
"She's such a chatterbox, she never stops talking!"→ "Ela é uma tagarela, nunca para de falar!"(Descrição de alguém que fala muito, de forma incessante.)Exemplo de uso de 'chatterbox'
"The meeting turned into a long chatterbox session with no real decisions."→ "A reunião se transformou em uma longa conversa fiada sem decisões reais."(Refere-se a uma conversa longa e, por vezes, superficial.)Exemplo de uso de 'chatterbox'

Palavras facilmente confundidas

talkergossipblabbermouthwindbag

Notas: Common informal term for someone who talks excessively.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

talkative·garrulous·blabbermouth

talkative: Adjetivo geral para alguém que fala muito.garrulous: Excessivamente falador, especialmente sobre assuntos triviais.blabbermouth: Alguém que fala demais, muitas vezes revelando segredos.

Antônimos

quiet·taciturn

Regência e colocações

be a chatterbox

He's a real chatterbox, always telling stories.

Indica a característica da pessoa.

turn into a chatterbox

After a few drinks, she turned into a chatterbox.

Descreve uma mudança de comportamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'chatterbox' em inglês é comumente usado para descrever uma pessoa, geralmente uma criança, que fala muito. Pode ter uma conotação ligeiramente negativa, implicando fala excessiva ou ociosa. O significado secundário, referindo-se a uma conversa longa e muitas vezes inconsequente, é menos comum, mas compreendido.

EspanholEspanhol

hablador(noun)

Flexões

habladorahabladoreshabladoras
Exemplos de uso
"Es un hablador, no para de contar cosas."→ "Ele é um cavaqueira, não para de contar coisas."(Refiere-se a alguém que fala muito.)
"Ese vecino es un hablador, ¡no para de hablar un minuto!"→ "Aquele vizinho é um tagarela, não para de falar um minuto!"(Descrição de alguém que fala muito, de forma ininterrupta.)Exemplo de uso de 'hablador'
"La charla se prolongó durante horas, pero no llegamos a ninguna conclusión."→ "A conversa se prolongou por horas, mas não chegamos a nenhuma conclusão."(Refere-se a uma conversa longa e, por vezes, superficial.)Exemplo de uso de 'charla'

Palavras facilmente confundidas

parlanchíncharlatánlocuazcotilla

Notas: Termo comum para descrever alguém que fala excessivamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

parlanchín·locuaz·charlatán

parlanchín: Pessoa que fala muito.locuaz: Conversa sem propósito ou profundidade.charlatán: Indivíduo que fala bastante.

Antônimos

callado·reservado

Regência e colocações

ser un hablador

Mi tío es un hablador, siempre cuenta anécdotas.

Indica a característica principal da pessoa.

tener una charla

Tuvimos una charla larga sobre el futuro.

Refere-se à ação de conversar.

Contexto cultural e nuances

O termo 'hablador' em espanhol é usado para descrever alguém que fala muito. Pode ter uma conotação neutra ou ligeiramente negativa, dependendo do contexto. A segunda acepção, 'charla', refere-se a uma conversa, que pode ser longa e superficial, similar ao uso em português brasileiro. O termo 'cavaqueira' em português não tem um equivalente direto em espanhol que abranja ambas as acepções com a mesma informalidade.

cavaqueira

EN: chatterbox · ES: hablador

PalavrasConectando idiomas e culturas