ceifado
Inglês
Flexões
reapedPalavras facilmente confundidas
reapreapingreaperreaped what was sownNotas: O termo 'reaped' é o particípio passado de 'reap' (ceifar, colher) e também pode ser usado metaforicamente para mortes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harvested·mown·gathered
harvested: Tradução direta para o sentido agrícola de 'reaped'.mown: Usado quando 'reaped' se refere a consequências negativas ou mortes.gathered: Para enfatizar a destruição em massa implícita em 'reaped'.
Antônimos
sown·grown·preserved
Regência e colocações
to be reaped
The consequences of his actions were finally reaped.
Indica que os resultados foram recebidos ou sofridos.
reaped a harvest/reward/benefit
The company reaped significant profits from the new product.
Usado para indicar o recebimento de algo positivo como resultado de esforço.
reaped destruction/death
The war reaped a heavy toll on both sides.
Usado para descrever um resultado negativo e destrutivo.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'reaped' em inglês, derivado do verbo 'to reap', é frequentemente associado à colheita de grãos. No entanto, seu uso se expande para descrever a obtenção de resultados, bons ou maus, de ações anteriores ('reap the rewards', 'reap the consequences'). A conotação de morte em massa, embora possível, é menos comum do que em português ('ceifado'), onde a imagem da Morte com a foice é mais proeminente.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
segadosegadaPalavras facilmente confundidas
segarsegadorcosechadosiegaNotas: O termo 'segado' é o particípio passado de 'segar' (ceifar, colher) e também pode ser usado metaforicamente para mortes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cosechado·cortado·talado
cosechado: Tradução direta para o sentido agrícola de 'segado'.cortado: Usado quando 'segado' se refere a consequências negativas ou mortes.talado: Para enfatizar a destruição em massa implícita em 'segado'.
Antônimos
sembrado·cultivado·conservado
Regência e colocações
segar la mies
The wheat field was segado quickly.
Usado na voz passiva para indicar que a ação foi realizada sobre o sujeito.
segar la mies
Es tiempo de segar la mies antes de las lluvias.
Expressão comum em contextos agrícolas.
segar vidas
La epidemia segó la vida de miles de personas.
Uso metafórico para indicar morte ou destruição em larga escala.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado 'segado' em espanhol, do verbo 'segar', é predominantemente usado no contexto agrícola para descrever o ato de cortar cereais ou erva. Metaforicamente, pode ser empregado para indicar a obtenção de resultados, especialmente negativos ('segar vidas', 'segar la ruina'). A imagem da morte como 'la segadora' (a ceifeira) é culturalmente relevante e aproxima o termo do seu equivalente português 'ceifado'.
Conjugação verbal
EN: reaped · ES: segado