celebração

InglêsInglês

celebration(noun)

Flexões

celebrations
Exemplos de uso
"The wedding celebration lasted all night."→ "A celebração do casamento durou a noite toda."
"The birthday celebration was a great success."→ "A celebração do aniversário foi um grande sucesso."(Nota sobre o uso comum de 'celebration' para eventos pessoais.)Exemplo de Celebração de Aniversário
"There was a huge celebration after the team won the championship."→ "Houve uma enorme celebração após o time ganhar o campeonato."(Ilustra a alegria pública e coletiva após uma conquista.)Celebração Pós-Vitória
"The festival is a celebration of local culture and heritage."→ "O festival é uma celebração da cultura e herança local."(Destaca o uso de 'celebration' para eventos culturais e tradições.)Celebração Cultural

Palavras facilmente confundidas

commemorationfestivalpartycelebrate

Notas: Termo mais comum para festas e comemorações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

commemoration·festival·party

commemoration: Usado frequentemente para recordar um evento ou pessoa, às vezes com menos festividade que 'celebração'.festival: Evento social com música, dança e convívio.party: Implica uma série de eventos públicos ou entretenimentos, frequentemente religiosos ou culturais.

Antônimos

mourning·sadness

Regência e colocações

celebration of

A celebration of their 50th wedding anniversary.

Indica o que está sendo celebrado.

celebration for

A celebration for the new year.

Especifica a ocasião ou propósito.

in celebration of

They held a party in celebration of their victory.

Expressão que denota a razão da celebração.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'celebração' é um termo versátil que abrange eventos alegres, comemorações e festividades. Pode variar desde reuniões familiares íntimas até grandes eventos públicos. O contexto frequentemente dita a escala e a natureza da celebração, seja para marcar um marco pessoal, um feriado nacional ou uma observância religiosa. Implica uma expressão positiva e muitas vezes pública de felicidade ou lembrança.

EspanholEspanhol

celebración(sustantivo femenino)

Flexões

celebraciones
Exemplos de uso
"La celebración de Año Nuevo fue muy animada."→ "A celebração de Ano Novo foi muito animada."(Termo principal para festas e comemorações.)
"La celebración del cumpleaños fue un gran éxito."→ "A celebração do aniversário foi um grande sucesso."(Nota sobre o uso comum de 'celebración' para eventos pessoais.)Exemplo de Celebração de Aniversário
"Hubo una gran celebración después de que el equipo ganara el campeonato."→ "Houve uma grande celebração após o time ganhar o campeonato."(Ilustra a alegria pública e coletiva após uma conquista.)Celebração Pós-Vitória
"El festival es una celebración de la cultura y la herencia local."→ "O festival é uma celebração da cultura e herança local."(Destaca o uso de 'celebración' para eventos culturais e tradições.)Celebração Cultural

Palavras facilmente confundidas

conmemoraciónfiestafestejocelebrar

Notas: Equivalente direto para festas e comemorações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conmemoración·fiesta·festejo

conmemoración: Usado frequentemente para recordar um evento ou pessoa, às vezes com menos festividade que 'celebração'.fiesta: Evento social com música, dança e convívio.festejo: Implica uma série de eventos públicos ou entretenimentos, frequentemente religiosos ou culturais.

Antônimos

duelo·sadness

Regência e colocações

celebración de

La celebración de su boda.

Indica o que está sendo celebrado.

celebración por

Una celebración por la victoria del equipo.

Especifica a ocasião ou propósito.

en celebración de

Una fiesta en celebración de la independencia.

Expressão que denota a razão da celebração.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'celebração' abrange desde festas populares e religiosas até comemorações familiares e eventos cívicos. A palavra carrega um sentido de alegria, reconhecimento e partilha, podendo envolver rituais, banquetes, música e dança. A intensidade e a forma da celebração variam muito conforme o evento e a região.

celebração

EN: celebration · ES: celebración

PalavrasConectando idiomas e culturas