Palavras
Traduzir de:

cercam

InglêsInglês

surround(verb)

Flexões

surroundssurroundedsurrounding
Exemplos de uso
"The soldiers surround the city."→ "Os soldados cercam a cidade."
"The enemies surround the city."→ "Os inimigos cercam a cidade."(Nota de registo em inglês.)Uso de 'surround'
"Trees surround the lake, creating a serene environment."→ "As árvores cercam o lago, criando um ambiente sereno."(Describing a natural setting.)Usage of 'surround'
"Concerns surround the company's future."→ "As preocupações cercam o futuro da empresa."(Figurative use indicating apprehension.)Usage of 'surround'

Palavras facilmente confundidas

encirclesurmountsurpass

Notas: Principal tradução para o sentido de rodear ou formar um círculo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encircle·besiege·hem in

encircle: Explicar em português do Brasil.besiege: Explicar em português do Brasil.hem in: To surround someone or something so that they cannot move or escape; implies restriction.

Antônimos

liberate·unblock

Regência e colocações

surround something/someone

The protesters surround the public building.

Nota em português do Brasil.

surround with

He surrounded the house with high walls.

Specifies the means or elements used for surrounding.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'surround' é frequentemente traduzido para o português como 'cercar'. No entanto, o uso em inglês pode abranger uma gama mais ampla de significados, desde o cerco físico até a ideia de estar imerso ou envolvido por algo, como sons, sentimentos ou paisagens. A tradução para o português deve considerar o contexto para escolher o termo mais adequado, que pode ser 'cercar', 'rodear', 'circundar' ou até mesmo 'envolver'.

Conjugação verbal

Infinitivoto surround
Presentesurround / surrounds
Passadosurrounded
Particípiosurrounded
Gerúndiosurrounding

EspanholEspanhol

cercan(verbo)

Flexões

cercar
Exemplos de uso
"Los soldados cercan la ciudad."→ "Os soldados cercam a cidade."(Tradução direta para o sentido de rodear.)
"Los enemigos cercan la ciudad."→ "Os inimigos cercam a cidade."(Nota em português do Brasil.)Uso de 'cercan'
"Los árboles cercan el lago, creando un ambiente sereno."→ "As árvores cercam o lago, criando um ambiente sereno."(Descripción de un paisaje natural.)Uso de 'cercan'
"Las preocupaciones cercan el futuro de la empresa."→ "As preocupações cercam o futuro da empresa."(Sentido figurado, indicando aprehensión o incertidumbre.)Uso de 'cercan'

Palavras facilmente confundidas

rodeancircundanasedian

Notas: Forma verbal correspondente a 'cercam'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rodean·circundan·asedian

rodean: Explicação em português do Brasil.circundan: Explicação em português do Brasil.asedian: Usado en contextos militares o para indicar acoso persistente.

Antônimos

liberan·despejan

Regência e colocações

cercar algo/alguien

Los manifestantes cercan el edificio público.

Nota em português do Brasil.

cercar de algo

Él cercó la casa de muros altos.

Indica los elementos utilizados para cercar.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'cercan' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'cercar') corresponde diretamente ao português 'cercam'. Ambos os verbos descrevem a ação de formar um círculo ao redor de algo ou alguém. Em espanhol, assim como em português, pode ser usado em contextos literais (militares, geográficos) ou figurados (preocupações, assédio). A nuance principal reside na ideia de delimitação ou bloqueio.

Conjugação verbal

Presentecerco, cercas, cerca, cercamos, cercáis, cercan
Pretéritocerqué, cercaste, cercó, cercamos, cercasteis, cercaron
Particípiocercado
cercam

EN: surround · ES: cercan

PalavrasConectando idiomas e culturas