cerco

InglêsInglês

siege(substantivo)

Flexões

sieges
Exemplos de uso
"The city was under siege for months."→ "A cidade esteve sob cerco por meses."
"The city endured a long siege."→ "A cidade suportou um longo cerco."(Nota sobre o uso de 'siege' como substantivo em inglês.)Siege | Merriam-Webster
"The enemy began to siege the castle."→ "O inimigo começou a cercar o castelo."(Nota sobre o uso de 'siege' como verbo em inglês (menos comum).)Uso verbal de 'siege'

Palavras facilmente confundidas

seigesiegecraftencampment

Notas: Principalmente usado em contexto militar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

encirclement·blockade

encirclement: Tradução principal em português.blockade: Termo espanhol equivalente.

Antônimos

relief·escape

Regência e colocações

lay siege to

The army laid siege to the city for months.

Expressão idiomática comum em inglês para iniciar um cerco.

under siege

The city was under siege.

Indica o estado de estar cercado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'siege' em inglês é primariamente um substantivo que descreve uma operação militar de isolamento e ataque a um local fortificado. Seu uso como verbo ('to siege') é raro e considerado arcaico ou formal; prefere-se 'to besiege'. A palavra carrega um peso histórico significativo, remetendo a batalhas medievais e modernas.

Conjugação verbal

Infinitivoto siege (rare)
Presentesieges
Passadosieged
Particípiosieged
Gerúndiosieging

EspanholEspanhol

asedio(substantivo)

Flexões

asedios
Exemplos de uso
"La ciudad estuvo bajo asedio durante meses."→ "A cidade esteve sob cerco por meses."(Refere-se a um cerco militar.)
"El ejército puso asedio a la ciudad."→ "O exército pôs cerco à cidade."(Nota sobre o uso de 'asedio' em espanhol.)Asedio | Real Academia Española
"El asedio se prolongó durante meses, causando gran sufrimiento."→ "O cerco se prolongou por meses."(Refere-se a um cerco militar prolongado.)Asedio prolongado

Palavras facilmente confundidas

acosositiocerco

Notas: Principalmente usado em contexto militar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sitio·acoso

sitio: Tradução principal em português.acoso: Sinônimo em espanhol, especialmente para cercos longos.

Antônimos

liberación·desbloqueo

Regência e colocações

poner asedio a

Los bárbaros pusieron asedio a la ciudad.

Expressão comum em espanhol para iniciar um cerco.

estar bajo asedio

La fortaleza estuvo bajo asedio.

Indica o estado de estar cercado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'asedio' em espanhol refere-se primariamente a um cerco militar, onde forças externas rodeiam um local para forçar sua rendição. É também usado metaforicamente para descrever uma situação de perseguição intensa ou pressão psicológica. A palavra 'sitio' é um sinônimo comum, frequentemente usado para cercos de longa duração.

cerco

EN: siege · ES: asedio

PalavrasConectando idiomas e culturas