cerviz
Inglês
Palavras facilmente confundidas
neckback of the neckscruffNotas: Nape é a tradução mais precisa para a parte posterior do pescoço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nape·neck
nape: Tradução direta, referindo-se à parte posterior do pescoço.neck: Termo mais geral para toda a região do pescoço.
Regência e colocações
the nape of the neck
He massaged the nape of his neck.
Uma colocação comum que especifica a localização exata.
stiffness in the nape
She experienced stiffness in the nape after sleeping in an awkward position.
Indica uma condição física.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'nape' refere-se especificamente à parte posterior do pescoço, particularmente a área logo abaixo do crânio. É um termo anatômico comum. Ao contrário do português, onde 'cerviz' pode ocasionalmente ter peso figurado, 'nape' é usado principalmente em seu sentido literal e físico. É um termo neutro, sem fortes conotações de teimosia ou vulnerabilidade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
cervizcogotecuelloNotas: 'Nuca' é o termo mais direto para a parte posterior do pescoço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
nuca·cogote
nuca: Termo mais comum e direto para a parte posterior do pescoço.cogote: Termo menos comum em português do Brasil, mais formal ou literário.
Regência e colocações
la nuca del cuello
Le dolía la nuca del cuello.
Indica a localização de uma sensação física.
tensión en la nuca
Sufre de tensión en la nuca.
Descreve uma condição física.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'nuca' é o termo padrão e mais utilizado para a parte posterior do pescoço. A palavra 'cerviz' existe em espanhol, mas é muito menos comum e soa arcaica ou muito literária, sendo 'nuca' a opção preferida na maioria dos contextos. A tradução para o português do Brasil de 'nuca' é 'nuca', mas o termo correspondente em inglês ('nape') pode ser traduzido para o português como 'cerviz' em contextos mais formais ou literários, embora 'nuca' seja mais usual.
EN: nape · ES: nuca