Palavras
Traduzir de:

cessar

InglêsInglês

ceases(verbo)

Flexões

ceaseceasedceasing
Exemplos de uso
"He ceases to amaze me."→ "Ele cessa de me surpreender."
"The incessant noise finally began to cease."→ "O barulho incessante finalmente começou a cessar."(Indica o fim de uma ação ou estado.)Cease the noise
"It is necessary to cease fire immediately."→ "É preciso cessar o fogo imediatamente."(Used in military or conflict situations to signal the end of hostilities.)Cease fire

Palavras facilmente confundidas

casesceaseleases

Notas: Verbo 'to cease' é mais formal que 'to stop' ou 'to end'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stops·ends·discontinues

stops: Forma verbal correspondente a 'parar'.ends: Forma verbal correspondente a 'terminar'.discontinues: Third-person singular present of 'discontinue'.

Antônimos

continues·begins

Regência e colocações

ceases something

The company ceases its operations.

Verbo transitivo direto.

ceases to + infinitive

He ceases to be relevant.

Indica o fim de uma ação ou estado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'ceases' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to cease'. Em português, a tradução mais direta para esta forma verbal é 'cessa'. O verbo 'cease' em inglês é mais formal que 'stop' e é usado para indicar o fim de algo, seja uma ação, um processo ou uma condição.

Conjugação verbal

Infinitivoto cease
Presentecease, ceases
Passadoceased
Particípioceased
Gerúndioceasing

EspanholEspanhol

cesa(verbo)

Flexões

cesarcesócesando
Exemplos de uso
"La lluvia cesa."→ "A chuva cessa."(Forma verbal na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.)
"El ruido incesante finalmente comenzó a cesar."→ "O barulho incessante finalmente começou a cessar."(Indica o fim de uma ação ou estado.)Cesar el ruido
"Es necesario cesar el fuego inmediatamente."→ "É preciso cessar o fogo imediatamente."(Se usa en contextos militares o de conflicto para indicar el fin de las hostilidades.)Cesar fuego

Palavras facilmente confundidas

casacesesesa

Notas: O verbo 'cesar' é similar ao português em significado e uso.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

para·termina·interrumpe

para: Forma verbal correspondente a 'para' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'parar').termina: Forma verbal correspondente a 'termina' (3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'terminar').interrumpe: Tercera persona del singular del presente de indicativo de 'interrumpir'.

Antônimos

continúa·empieza

Regência e colocações

cesa algo

El gobierno cesa las negociaciones.

Verbo transitivo direto.

cesa de + infinitivo

No cesa de llover.

Indica o fim de uma ação ou estado.

Contexto cultural e nuances

A forma 'cesa' em espanhol corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'cesar'. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'cessa'. O verbo 'cesar' em espanhol, assim como em português e inglês, é formal e indica o fim de algo.

Conjugação verbal

Presenteceso, cesas, cesa, cesamos, cesáis, cesan
Pretéritocesé, cesaste, cesó, cesamos, cesasteis, cesaron
Particípiocesado
cessar

EN: ceases · ES: cesa

PalavrasConectando idiomas e culturas