cessar-a-tramitacao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
suspension of proceedingsdiscontinuation of casehalt in procedureNotas: A expressão 'cessation of processing' captura a ideia de interrupção do andamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suspension of proceedings·discontinuation of process
suspension of proceedings: Expressão que descreve a paralisação formal de um processo.discontinuation of process: Implies a more permanent stop to the procedure.
Antônimos
continuation of proceedings·progression of the case
Regência e colocações
cessation of processing of [noun]
The cessation of processing of the appeal was due to procedural errors.
Em português, a regência seria 'cessação de processamento de [substantivo]'.
cessation of [noun]
The cessation of work on the project was unexpected.
A more general structure where 'cessation' directly precedes the noun indicating the activity.
Contexto cultural e nuances
O termo 'cessation of processing' em inglês é frequentemente traduzido para o português como 'cessar-a-tramitação' ou 'cessação de tramitação', especialmente em contextos jurídicos e administrativos. Ele denota a interrupção formal e oficial de um processo, pedido ou procedimento. A nuance principal é a oficialidade e a decisão formal por trás da interrupção, distinguindo-a de meros atrasos ou demoras.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
suspensión del trámiteinterrupción del procedimientoarchivo del expedienteNotas: Expressão direta que reflete o significado em português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
interrupción del trámite·suspensión del procedimiento
interrupción del trámite: Expressão que descreve a paralisação formal de um processo.suspensión del procedimiento: Indica una pausa oficial en el curso de un proceso.
Antônimos
continuación de la tramitación·avance del proceso
Regência e colocações
cese de tramitación de [algo]
Se decretó el cese de tramitación del expediente.
Em português, a regência seria 'cessar a tramitação de [algo]' ou 'cessação de tramitação de [algo]'.
el cese de [algo]
El cese de las hostilidades fue anunciado.
Una estructura más general donde 'cese' se refiere a la interrupción de una actividad o estado.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cese de tramitación' é traduzido para o português como 'cessar-a-tramitação' ou 'cessação de tramitação', especialmente em contextos jurídicos e administrativos. Refere-se à interrupção formal e oficial de um processo, pedido ou procedimento. A principal diferença para o português é que 'cese' é masculino em espanhol, enquanto 'cessar-a-tramitação' é um substantivo feminino composto no Brasil.
EN: cessation of processing · ES: cese de tramitación