Palavras
Traduzir de:

chacota

InglêsInglês

mockery(noun)

Flexões

mockeries
Exemplos de uso
"He became the mockery of the class after that blunder."→ "Ele se tornou a chacota da turma depois daquela gafe."
"The mockery they made of him was cruel."→ "A chacota que fizeram dele foi cruel."(Nota de registo em português sobre o uso de 'mockery'.)Exemplo de uso de 'mockery'
"That TV show thrives on making fun of others."→ "Aquele programa de TV vive de chacota alheia."(Nota de registo em português sobre o uso de 'mockery'.)Exemplo de uso de 'mockery'

Palavras facilmente confundidas

ridiculescornderisionjesttaunt

Notas: Principal tradução para o sentido de zombaria e escárnio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ridicule·scorn·derision

ridicule: Termo geral para tornar alguém ou algo ridículo.scorn: Implica desprezo e zombaria.derision: Expressa riso desdenhoso ou zombeteiro.

Antônimos

praise·respect

Regência e colocações

make mockery of

They made mockery of his new haircut.

Indica a ação de ridicularizar alguém ou algo.

be the subject of mockery

His gaffe made him the subject of mockery at the party.

Indica que alguém ou algo se tornou alvo de ridículo.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'mockery' abrange tanto o ato de ridicularizar quanto o estado de ser ridicularizado. Pode variar de uma brincadeira leve a um desprezo severo. A nuance depende frequentemente do tom e do contexto em que é usada, de forma semelhante à sua contraparte em português.

EspanholEspanhol

burla(noun)

Flexões

burlas
Exemplos de uso
"Se convirtió en la burla de la clase después de ese error."→ "Ele se tornou a chacota da turma depois daquela gafe."(Termo comum para zombaria e escárnio.)
"La burla que le hicieron fue cruel."→ "A chacota que fizeram dele foi cruel."(Nota em português sobre o uso de 'burla'.)Exemplo de uso de 'burla'
"Ese programa de TV vive de la burla ajena."→ "Aquele programa de TV vive de chacota alheia."(Nota em português sobre o uso de 'burla'.)Exemplo de uso de 'burla'

Palavras facilmente confundidas

escarniomofaridiculizaciónchoteovacilón

Notas: Tradução mais direta para o sentido de zombaria.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

escarnio·mofa·ridiculización

escarnio: Sugere um desprezo profundo e humilhante.mofa: Indica uma zombaria leve ou festiva.ridiculización: Enfatiza o ato de tornar algo ou alguém digno de riso.

Antônimos

elogio·respeto

Regência e colocações

hacer burla de

Hicieron burla de su nuevo corte de pelo.

Indica a ação de zombar de alguém ou algo.

ser objeto de burla

Su metedura de pata lo convirtió en objeto de burla en la fiesta.

Indica que alguém ou algo se tornou alvo de riso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'burla' refere-se ao ato de zombar ou ao resultado disso. Assim como em português, pode variar de uma brincadeira a um escárnio doloroso. O contexto e a intenção são cruciais para entender a gravidade da 'burla'.

chacota

EN: mockery · ES: burla

PalavrasConectando idiomas e culturas