chafurda

InglêsInglês

wallow(verbo)

Flexões

wallowswallowingwallowed
Exemplos de uso
"The pigs love to wallow in the mud."→ "Os porcos adoram chafurdar na lama."
"The hippos love to wallow in the mud."→ "Os hipopótamos adoram chafurdar na lama."(Descrição do comportamento de animais em seu habitat.)Hippopotamus
"She tends to wallow in self-pity after every setback."→ "Ela tende a se entregar à autocomiseração após cada revés."(Comentário sobre o comportamento emocional de uma pessoa.)Comportamento Emocional
"The pig wallowed contentedly in the mud."→ "O porco chafurdou contente na lama."(Simple description of an animal's action.)Animal Actions

Palavras facilmente confundidas

waderollstruggle

Notas: Usado para animais em lama ou sujeira, e figurativamente para se entregar a emoções negativas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mire·laze·grovel

mire: Usado para descrever o ato de se sujar ou se revolcar em lama ou água.laze: No sentido figurado, de se entregar a algo prazeiroso, mesmo que negativo.grovel: No sentido figurado, de se entregar à autocomiseração ou tristeza.

Antônimos

avoid·overcome·cleanse

Regência e colocações

wallow in

The children were happy to wallow in the muddy puddle.

Indica imersão em algo, seja físico ou emocional.

wallow around

The pigs wallowed around happily in the sty.

Descreve o movimento desajeitado e prazeroso em um ambiente sujo.

wallow in self-pity

He tends to wallow in self-pity.

A common collocation for the figurative meaning.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'wallow' em inglês abrange tanto o sentido literal de se revoltar em lama ou água (como um animal) quanto o sentido figurado de se entregar excessivamente a emoções negativas, como autocomiseração ou tristeza. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, sendo 'chafurdar' mais literal e 'deleitar-se' ou 'lamentar-se' mais figurados.

Conjugação verbal

Infinitivoto wallow
Presentewallow(s)
Passadowallowed
Particípiowallowed
Gerúndiowallowing

EspanholEspanhol

revolcarse(verbo)

Flexões

revolcarserevolcándoserevolcó
Exemplos de uso
"A los cerdos les encanta revolcarse en el barro."→ "Os porcos adoram chafurdar na lama."(Usado para animais em lama ou sujeira.)
"Los cerdos disfrutan revolcarse en el barro."→ "Os porcos gostam de chafurdar na lama."(Descrição do comportamento de animais em seu ambiente.)Comportamento Animal
"Se revolcó en la autocompasión después de la ruptura."→ "Ele se entregou à autocomiseração após o término."(Uso figurado para descrever um estado emocional negativo.)Estados Emocionais
"El perro se revolcó en la hierba."→ "O cachorro se revoltou na grama."(Acción física de un animal.)Acciones de Animales

Palavras facilmente confundidas

retorcerserodarhundirse

Notas: Principalmente para animais em lama. Figurativamente, pode ser usado para se entregar a algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rebozarse·arrastrarse·regodearse

rebozarse: Usado para descrever o ato de se sujar ou se revoltar em lama ou água.arrastrarse: No sentido figurado, de se entregar a algo prazeiroso, mesmo que negativo.regodearse: No sentido figurado, de se entregar à autocomiseração ou tristeza.

Antônimos

evitar·superar·limpiarse

Regência e colocações

revolcarse en

Los cerdos disfrutan revolcarse en el barro.

Indica o ato de se virar ou rolar em algo.

revolcarse en la autocompasión

Se revolcó en la autocompasión después de la ruptura.

Uso figurado para descrever a imersão em sentimentos negativos.

revolcarse por

El perro se revolcó por la alfombra.

Indica movimiento desordenado sobre una superficie.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'revolcarse' pode ser usado tanto para o movimento físico de se virar ou rolar em algo (como lama ou sujeira) quanto para a indulgência em emoções negativas, como autocomiseração ou tristeza. A tradução para o português pode variar, com 'chafurdar' sendo mais literal e 'deleitar-se' ou 'lamentar-se' sendo mais figurados.

Conjugação verbal

Presenteme revuelco, te revuelcas, se revuelca, nos revolcamos, os revolcáis, se revuelcan
Pretéritome revolqué, te revolcaste, se revolcó, nos revolcamos, os revolcasteis, se revolcaron
Particípiorevolcado
chafurda

EN: wallow · ES: revolcarse

PalavrasConectando idiomas e culturas