chamuscada

InglêsInglês

scorched(adjective)

Flexões

scorched
Exemplos de uso
"The bread was slightly scorched on the edges."→ "A torrada ficou levemente chamuscada nas bordas."
"The toast was scorched."→ "A torrada ficou chamuscada."(Descrição de alimento levemente queimado pelo calor.)Uso de 'scorched'
"The building's facade was scorched by the fire."→ "A fachada do prédio ficou chamuscada pelo incêndio."(Indica dano superficial causado por fogo ou calor intenso.)Uso de 'scorched'
"He gave a scorched answer, avoiding details."→ "Ele deu uma resposta chamuscada, evitando detalhes."(Uso figurado para uma resposta evasiva ou incompleta.)Uso de 'scorched'

Palavras facilmente confundidas

burntsingedsearedcharred

Notas: Refere-se a um dano leve pelo calor, mais superficial que 'burnt'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

singed·burnt·seared

singed: Implica frequentemente uma queimadura mais leve, especialmente em cabelo ou tecido.burnt: Termo mais geral para dano por fogo; pode implicar um nível de queima mais severo que 'scorched'.seared: Geralmente implica exposição rápida a alta temperatura, muitas vezes para cozinhar, resultando em douramento.

Antônimos

raw·fresh·unharmed

Regência e colocações

be scorched

The edges of the paper were scorched.

Indica o estado resultante.

get scorched

The paint got scorched in the sun.

Enfatiza a mudança de estado.

scorched by/from

The land was scorched by the drought.

Indica a causa da ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'scorched' descreve um estado de ter sido levemente queimado ou escurecido por calor intenso ou fogo. É comumente aplicada a alimentos como torradas ou carne que foram superexpostos ao calor, resultando em uma superfície escura sem afetar necessariamente o interior. Figurativamente, pode denotar dano, prejuízo ou uma resposta evasiva, mas leve e perceptível. A principal nuance reside na natureza superficial e não destrutiva do dano.

EspanholEspanhol

tostado(adjetivo)

Flexões

tostadotostada
Exemplos de uso
"El pan quedó ligeramente tostado por los bordes."→ "A torrada ficou levemente chamuscada nas bordas."(Indica um dano leve pelo calor.)
"La tostada quedó tostada."→ "A torrada ficou chamuscada."(Descrição de alimento levemente queimado pelo calor.)Uso de 'tostado'
"La fachada del edificio quedó tostada por el incendio."→ "A fachada do prédio ficou chamuscada pelo incêndio."(Indica dano superficial causado por fogo ou calor intenso.)Uso de 'tostado'
"Dio una respuesta tostada, sin entrar en detalles."→ "Ele deu uma resposta chamuscada, sem entrar em detalhes."(Uso figurado para uma resposta evasiva ou incompleta.)Uso de 'tostado'

Palavras facilmente confundidas

quemadoresecoachicharradodorado

Notas: Similar a 'scorched' em inglês, indica um tostado superficial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scorched·burnt·seared

scorched: Termo geral para dano por fogo; pode implicar um nível de dano maior que 'tostado'.burnt: Pode referir-se a algo que secou ou endureceu pelo calor.seared: Indica que algo queimou intensamente, muitas vezes até ficar preto.

Antônimos

raw·fresh·unharmed

Regência e colocações

estar tostado

El borde del papel está tostado.

Indica o estado resultante.

quedar tostado

El cuero quedó tostado por el sol.

Enfatiza a mudança de estado.

ser tostado

El pan fue tostado en exceso.

Indica a ação sofrida.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'tostado' descreve um estado de ter sido levemente queimado ou dourado pelo calor. É comumente usada para alimentos como pão ou carne que foram expostos ao calor por tempo excessivo, resultando em uma superfície escura e levemente queimada, mas sem afetar significativamente o interior. Em sentido figurado, pode indicar um dano ou prejuízo leve, mas perceptível, ou uma resposta evasiva. A nuance principal reside na natureza superficial e não destrutiva do dano.

chamuscada

EN: scorched · ES: tostado

PalavrasConectando idiomas e culturas