chancelado

InglêsInglês

endorsed(adjective)

Flexões

endorsedendorsingendorse
Exemplos de uso
"The proposal was officially endorsed by the committee."→ "A proposta foi oficialmente chancelada pelo comitê."
"The new policy was endorsed by the board of directors."→ "A nova política foi chancelada/endossada pelo conselho de diretores."(Nota de registo em português do Brasil.)Política endossada
"Please endorse the check before depositing it."→ "Por favor, endosse/chancela o cheque antes de depositá-lo."(Uso específico para assinar o verso de um cheque.)Endossar cheque

Palavras facilmente confundidas

supportedapprovedcertifiedstamped

Notas: Endorsed é a tradução mais comum para o sentido de aprovado ou validado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

approved·supported·ratified

approved: Sinônimo em inglês para 'aprovado', indicando aceitação formal.supported: Sinônimo em inglês para 'apoiado', indicando suporte ou concordância.ratified: Sinônimo em inglês para 'ratificado', usado para confirmação oficial.

Antônimos

rejected·disapproved

Regência e colocações

endorsed by

The campaign was endorsed by several prominent figures.

Indica quem deu o aval ou apoio.

to endorse a check

You need to endorse the check to cash it.

Refere-se à promoção ou recomendação de um produto.

Contexto cultural e nuances

O termo 'endorsed' em inglês abrange uma gama de significados, desde a aprovação formal de um documento até o apoio público a uma causa ou produto. A tradução para o português pode variar entre 'chancelado', 'endossado', 'aprovado' ou 'validado', dependendo do contexto específico. É importante notar a nuance de 'endorsing a check', que se refere à assinatura no verso para transferência.

EspanholEspanhol

sellado(adjetivo)

Flexões

selladosellarsellando
Exemplos de uso
"El documento fue sellado por la autoridad competente."→ "O documento foi chancelado pela autoridade competente."(Refere-se à autenticação oficial.)
"El documento fue sellado por la autoridad competente."→ "O documento foi chancelado pela autoridade competente."(Nota em português do Brasil.)Documento selado
"El acuerdo sellado por los gobiernos trajo estabilidad."→ "O acordo chancelado pelos governos trouxe estabilidade."(Refere-se a um pacto ou tratado que recebeu validação formal.)Acordo selado

Palavras facilmente confundidas

autenticadovalidadoaprobadoestampado

Notas: Sellado remete ao ato de aplicar um selo ou carimbo de autenticidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

autenticado·validado·aprobado

autenticado: Sinônimo em espanhol para 'autenticado', confirmando a veracidade.validado: Sinônimo em espanhol para 'validado', confirmando a validade.aprobado: Sinônimo em espanhol para 'aprovado', indicando aceitação.

Antônimos

rechazado·anulado

Regência e colocações

sellado por

El sobre fue sellado por el remitente.

Indica quem realizou a ação de selar.

sellar un acuerdo

Los países firmaron el tratado para sellar la paz.

Descreve o estado de algo que foi fechado com um selo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'selado' pode ter o sentido literal de fechado com selo, mas também o de autenticado ou validado, especialmente em documentos. A tradução de 'sellado' do espanhol para o português pode ser 'selado', 'chancelado' ou 'autenticado', dependendo da formalidade e do contexto. O sentido de 'selado' como 'aprovado oficialmente' é mais comum em espanhol.

chancelado

EN: endorsed · ES: sellado

PalavrasConectando idiomas e culturas